Tengo esta medicina, y me da todo lo que necesito. Está bajo control. | Open Subtitles | لديّ هذا العلاج وهو يمنحني كل ما احتاجه إنه تحت السيطره |
- Está bajo la alfombra. - Vamos. No tenemos mucho tiempo. | Open Subtitles | ــ إنه تحت الدواسة ــ هيا بنا , فنحن لا نملك مزيد من الوقت |
Aléjense o les dispararé. Está bajo protección de la ley. | Open Subtitles | ابتعدوا وإلا أطلقت النار إنه تحت حماية القانون |
- Está bajo el contról del fantasma, ¿cómo vamos a controlarla? | Open Subtitles | إنه تحت سيطرة الأشباح فكيف سنسيطر عليها؟ |
Está en un Centro donde observamos su comportamiento. | Open Subtitles | إنه تحت الملاحظة. الموضوع كله يعتمد على طريقة تصرفه. |
Es todo tuyo, Perro Loco. | Open Subtitles | "إنه تحت تصرّفك, أيّها "العنيف |
Está bajo estricta seguridad. Sólo pueden verlo sus familiares. | Open Subtitles | إنه تحت حراسة مشدّدة، أفراد عائلتهِ فقط يُسمح لهم بالزيارة |
Está bajo mucha presión desde la Casa Blanca para cerrar el caso. | Open Subtitles | إنه تحت ضغط كبير من قبل البيت الأبيض لغلق هذه القضية |
No se preocupe, Su Señoría, Está bajo mi cuidado. | Open Subtitles | لا تقلقي سيادة القاضية، إنه تحت رعايتي. |
No le escuches. Está bajo un hechizo. Tienes que castigarme. | Open Subtitles | . لا تستمع إليه ، إنه تحت تعويذة |
No se puede. Está bajo custodia de protección. | Open Subtitles | لا يمكن هذا إنه تحت الحجز الوقائي |
Esos son sólo los reflejos. Está bajo anestesia. | Open Subtitles | إنها مجرد ردود فعل إنه تحت تأثير المخدر |
Creo que Está bajo mucho estrés. | Open Subtitles | وأظن إنه تحت ضغط كبير |
Está bajo tierra. No se saldrá con la suya. | Open Subtitles | إنه تحت الأرض، لن يستطيع الهروب أبداً |
Está bajo mucho stress; todos lo están. | Open Subtitles | إنه تحت ضغط كبير جميعهم كذلك |
Lo que sea. Hasta que el juez diga otra cosa, Está bajo nuestra custodia. | Open Subtitles | -لا يهم، أخبر القاضي بهذا إنه تحت حمايتنا |
Está bajo el sofá. Lo cogemos y nos vamos | Open Subtitles | إنه تحت الأريكة ، لنحصل عليه ثم نذهب |
Dile eso a su marido, que Está bajo una hoja de allá. | Open Subtitles | قل ذلك لزوجها إنه تحت ملاءة هناك |
Está bajo la influencia de la herramienta más oscura del diablo... el hechizo de una bruja. | Open Subtitles | إنه تحت تأثير أداة الشيطان ...الأكثر شرًا تعويذة ساحرة |
Su padre no Está en la cárcel. Está en libertad condicional. | Open Subtitles | أبوه ليس في السجن، إنه تحت الإطلاق المشروط |
Es todo tuyo, gravedad. | Open Subtitles | إنه تحت تصرفك أيتها الجاذبية |
Dígaselo a su marido, está debajo de una sábana allí. | Open Subtitles | قل ذلك لزوجها إنه تحت ملاءة هناك |