Es ese murciélago otra vez. | Open Subtitles | إنه ذلك الوطواط الرمادي الكبير مجدداً, سيدي |
Es ese azul brillante ahí, ¿lo ves? | Open Subtitles | إنه هناك، إنه ذلك الكوكب الأزرق اللامع هناك، أترينه؟ |
Es ese pintor talentoso que tuvo un pequeño encontronazo con la justicia. | Open Subtitles | إنه ذلك الرسام الموهوب الذي خرق القانون قليلاً |
- Sí. Es esa época del año ¿no? | Open Subtitles | نعم ، إنه ذلك الوقت من السنة أليس كذلك ؟ |
Bueno, Es esa época del año otra vez cuando sacamos una nueva edición de Experior. | Open Subtitles | حسناً، إنه ذلك الوقت من كل عام عندما نضع نسخة جديدة من "إكسبيريور." |
Es el tipo de actitud que probablemente causó esto en primer lugar. | Open Subtitles | إنه ذلك التصرف الذي على الأرجح جلب هذا بالمقام الأول |
¡Es ese hombre otra vez! Él es mi amuleto de la suerte. ¡Pasa! | Open Subtitles | إنه ذلك الرجل ثانية، لقد جلب لي الحظ، تعال هنا، لا تكن خجولاً |
- Superiora, Es ese hombre y la chica | Open Subtitles | أيتها الرئيسة، إنه ذلك الرجل ومعه الفتاة |
Sí, Es ese libro de fantasía... que le gusta incluso a los adultos. | Open Subtitles | أجل، إنه ذلك الكتاب الذي يحبه الكبار حتى |
Es ese maldito nuevo curador... Hemos tenido esta exhibición por 30 años. | Open Subtitles | إنه ذلك المدير لقد عاصرنا هذا المعرض 30 عاماً |
Es ese animal, acabo con el bastardo. | Open Subtitles | إنه ذلك الحيوان \كان يثأر من الوغد المسكين |
¿Es ese tipo que escribe para el periódico local? | Open Subtitles | الذي يضع النظارات؟ إنه ذلك الشخص الذي يكتب لصحيفة التايمز أليس كذلك؟ |
Es ese momento del año nuevamente, y pensé en ti. | Open Subtitles | إنه ذلك الوقت من السنة مرة أخرى أنا أفكر بك |
Pero es él. Él Es ese sentimiento, y lo extraño todos los días. | Open Subtitles | لكنه كان هوَ إنه ذلك الشعور , ولقد إشتقتُ إليه كل يوم |
Mujeres. Sí. Es ese restaurante en el parque, ¿no? | Open Subtitles | نعم, إنه ذلك المطعم الذي في الحديقة, صحيح؟ |
Es ese papi chulo mejicano que anda cerca de la escuela. | Open Subtitles | إنه ذلك المكسيكي الوسيم الذي يقف عند المدرسة. |
Es ese idiota del 12B. ¿Que le hace pensar que puede cortarnos la electricidad en la noche? | Open Subtitles | كما إعتقدت ، إنه ذلك الأبله الذي يعيش في ب-12 من أين أتته فكرة أنه بإمكانه سرقة الكهرباء منا أثناء حمامنا الليلي |
Es esa semana cuando la realidad impone que no es una carrera... es una vida. | Open Subtitles | إنه ذلك الأسبوع حين استقرينا هناك وأدركنا بأنه ليس بوظيفة ولكن حياة |
Es esa vocecita interior que observa todo y dice: "Eso está bien. | TED | إو "لماذا تفعل ذلك؟ أنا لا أفهم.." إنه ذلك الصوت الخفيض في رأسك الذي لديه وعي |
Es el tipo de chico que invierte todo lo que puede... en su auto. | Open Subtitles | لا، إنه ذلك الشاب الذي يستثمر كل ما يقدر عليه في سيّارته |
Yo no lo hice. Es la mula idiota y vieja de ese viejo indio. | Open Subtitles | لست أنا من فعل هذا,إنه ذلك الهندي العجوز مع بغل أخرس عجوز |