Es fantástico estar aquí en TED. | TED | إنه لأمرٌ رائع أن اكون هنا في مؤتمر تيد |
Es físicamente imposible para mí sentirme contenta. | Open Subtitles | إنه لأمرٌ مستحيلٌ فعليّاً بالنسبة لي أن أكون سعيدةً. |
Es humillante que te traten como si no existieras. | Open Subtitles | إنه لأمرٌ مهين حين يعاملك أحدهم كأنك لاشيء |
Ironicamente, ahi Es donde ellos comenzaron su viaje. Es una pena, Kelso. | Open Subtitles | إنه لأمرٌ مؤسف فقد أعتقدت أنه الأمر الوحيد الذي يمكن أن تنجح به |
Es algo raro, hablar con un psicópata como él. | Open Subtitles | إنه لأمرٌ غريب أن تتحدّث إلى مخبولٍ مثله |
Es extraño tener tanto tiempo libre. Este lugar Es tan fácil de mantener. Pero seguro encontraré trabajos de caridad para hacer. | Open Subtitles | إنه لأمرٌ غريب بأن أحظى بكل وقت الفراغ هذا, إن التأقلم في هذا المكان سهل , لكن إن صادفني عمل خيري فسألتحق به |
Es doloroso, lo sé pero a veces simplemente hay que aceptar que son como son. Me pasa lo mismo con mi hija. | Open Subtitles | أتعلمين , إنه لأمرٌ مؤلم , إنني أعرف , لكن أحياناً يجب أن نتقبلهم على ما هم عليه , الأمر نفسه يتكرر مع إبنتي |
Es físicamente imposible para alguien que entrara en la habitación, cometer el crimen. | Open Subtitles | إنه لأمرٌ مستحيلٌ جسديّاً أن يتمكّنَ شخصٌ ما من الدّخول إلى الغرفة و اِرتكاب الجريمة |
Es una putada que nos hayan puesto en diferentes clases. | Open Subtitles | إنه لأمرٌ مزعجٍ للغاية كونهم وضعونا في صفوفٍ مختلفة. |
¿Sabes qué? Es gracioso. | Open Subtitles | تعرفين، إنه لأمرٌ مضحك يدك كانتِ أكثر ثباتاً |
Es un polvorín, lo sé. Enfrentarse a si mismo. | Open Subtitles | إنه لأمرٌ مجهد, أعلم، أن تواجهين كل شيء بنفسك. |
Es bueno ver que estás trabajando duro en nuestra rentable reforma. | Open Subtitles | إنه لأمرٌ جيّد رؤيتك بأنّك جاد في العمل على إصلاح إقتصادنا |
Es raro que solia estar obsecionado sobre el sexo cuando ahora Es algo de cada dia. | Open Subtitles | إنه لأمرٌ غريب كيف أنني كنت مرعوبة من فكرة العلاقة الحميمة بينما الآن أصبحت طوال الوقت. |
Es extraño, los niños son muy precisos con su edad. | Open Subtitles | إنه لأمرٌ غريب، دقّة الأطفال حول أعمارهم |
Es vergonzoso, pero no tenía ni idea, la luna de miel costó mucho, y Rick me aferra tan duro a esa comisión. | Open Subtitles | إنه لأمرٌ محرج لم تكن لدي فكرة أن شهر العسل سيكلف هذا المبلغ وريك ثمل للغاية, ومن الصعب علي أن أحصل على ذلك المبلغ |
Es raro que yo esté diciendo esto. | Open Subtitles | إنه لأمرٌ غريبٌ كوني أقول هذا. |
¿Bien? Es genial. Quiero decir, mira esto. | Open Subtitles | ربآه, إنه لأمرٌ جيّد, إنظر لهذا. |
Lo extraño Es que haya soportado tanto. | Open Subtitles | إنه لأمرٌ عجيب، لقد عانى الكثير |
Es increíble, ayudar a alguien a reconstruir a la persona que perdieron, pieza por pieza. | Open Subtitles | إنه لأمرٌ مدهش وهو مساعدة شخصٌ ما, بإعادة شخصيةٌ فقدها شيئاً فشيئاً |
Bueno, esto Es lo que pasa cuando vives en una isla y dejas las cosas para el último minuto, te quedas con la cosecha de pequeños, Danny. | Open Subtitles | إنه لأمرٌ محبط حسنٌ، هذا ما يحدث عندما تعيش على جزيرة وتترك الأمور لآخر لحظة |