No está en aislamiento. Solo quiere que el libro hable por sí mismo. | Open Subtitles | إنه ليس في عزلة إنه يريد أن يتكلم الكتاب عن نفسه |
No está en estado de prestar declaración. | Open Subtitles | إنه ليس في حالة للإدلاء بالشهادة |
Porque No está en su testamento. El lo dijo. | Open Subtitles | إنه ليس في إرادته، أخبرني لا يدفعكِ حظّك |
No está en el hospital, y no responde sus mensajes. ¿Dónde está? | Open Subtitles | إنه ليس في المستشفى، ولا يرد على أجهزته، أين هو ؟ |
Bien. No está en el asiento trasero. | Open Subtitles | حسناً, إنه ليس في المقعد الخلفي |
No está en el sistema, y el golpe era tan grande que hacer una identificación dental es todo un desafío. | Open Subtitles | إنه ليس في النظام، وتحطم بما يكفي لجعل تعريف الأسنان تحدي. |
No está en forma para dirty dancing o para un rapidito con los zapatos puestos. | Open Subtitles | إنه ليس في حالة الرقص القذِر أو مضاجعة سريعة |
No está en casa porque anoche fue secuestrado por extraterrestres. | Open Subtitles | إنه ليس في المنزل لأنه إختطف من قبل الفضائيين الليلة الماضية |
- Debe estarlo. - No... está en el auto. | Open Subtitles | ـ يجب أن يكون في مكاناً ما ـ إنه ليس في السيارة |
No está en posición para comerme ahora. | Open Subtitles | إنه ليس في موقف يخول له أكلي في الوقت الحالي |
En respuesta a la pregunta del representante del Pakistán, dice que No está en situación de afirmar que hubo más de cuatro muertes. | UN | 47 - ورداً على السؤال الذي طرحه عليه ممثل باكستان، قال إنه ليس في وضع يمكِّنه من الإقرار بوقوع أكثر من 4 وفيات. |
39. El Presidente del Comité dice que No está en el mandato del Comité solicitar un período extraordinario de sesiones de emergencia de la Asamblea General. | UN | 39 - الرئيس: قال إنه ليس في إطار ولاية اللجنة أن تطلب عقد دورة استثنائية طارئة للجمعية العامة. |
- No está en el sótano. | Open Subtitles | . إنه ليس في السرداب |
No está en la División Juvenil. | Open Subtitles | إنه ليس في مركز الأحداث |
No está en su habitación. Perdona, pero... | Open Subtitles | إنه ليس في غرفته اعذريني ولكن |
No está en el maldito cofre del tesoro. Está muerto. | Open Subtitles | إنه ليس في صندوق الكنز اللعين إنه ميت |
No está en el Libro, ya he mirado. | Open Subtitles | إنه ليس في الكتاب ، لقد تفقدته |
No está en el Medio Oriente. | Open Subtitles | إنه ليس في الشرق الأوسط إنه هنا |
Por favor, no me diga que No está en Irak. | Open Subtitles | -لا تخبرني إنه ليس في "العراق " -كلا, إنه هناك |
Si Simon dice que No está en San Salvador, entonces no está allí. | Open Subtitles | إن قال (سايمون) إنه ليس في "سان سالفادور" فهو ليس هناك |
- No... No ha llegado a casa. | Open Subtitles | -لا إنه ليس في المنزل إنه في العمل |
No hay nada en la redacción actual del proyecto de artículos que requiera que un Estado que no sea un Estado lesionado negocie con el Estado responsable antes de adoptar contramedidas. | UN | وقال إنه ليس في مشروع المواد بوضعه الحالي ما يلزم دولة غير الدولة المضرورة بالتفاوض مع الدولة المسؤولة قبل اتخاذ التدابير المضادة. |