Es uno de los oficiales más condecorado en la historia del ejercito ruso. | Open Subtitles | إنه واحد من الضباط ذوى الأرقام العاليه في تاريخ الجيش الروسي |
Bueno, Es uno de los proyectos más importantes para el futuro de Alemania. | Open Subtitles | حسنًا ، إنه واحد من أهم المشاريع من اجل مستقبل المانيا |
Es uno de los inventos más antiguos del mundo: la barra de jabón. | TED | إنه واحد من أقدم الابتكارات في العالم: قطعة صابون. |
Él Es uno de los detectives galácticos tratando de develar los misterios detrás de los estallidos de rayos gamma. | Open Subtitles | إنه واحد من محققين المجرة يحاول أن يزيل الغموض خلف إنفجارات أشعة جاما |
Es una de las decepciones de mi vida. Y lo siento mucho. | Open Subtitles | إنه واحد من النكسات الكبرى في حياتي أنا آسفة جداً |
El Es uno de los tres más grandes habladores que conozco. | Open Subtitles | إنه واحد من ثلاثة الذين يتحدثون بلا توقف أعلم ذلك. |
Es uno de mis "caballeros" amigos que recolectan billetes. | Open Subtitles | إنه واحد من أصدقائي المحترمين الذي يجمع الورق. |
Es uno de los cinco sólidos de Platón. | TED | إنه واحد من المجسمات الأفلاطونية الخمسة. |
Es uno de los eco-malvados. | Open Subtitles | إنه واحد من أعداء البيئة. ليس رجلا طيبا. |
¡Lo conozco! Es uno de los invencibles Galos. | Open Subtitles | إنني أعرفه إنه واحد من الغاليين الذين لا يهزمون |
Es uno de los placeres más grandes y sensuales del mundo. | Open Subtitles | إنه واحد من أفضل المتع الجسدية في العالم |
El Dr. Kieran Es uno de los principales científicos de Kelowna. Él es jefe de su proyecto más secreto. | Open Subtitles | إنه واحد من علمائهم البارزين و يرأس برنامج عالي السرية |
Es uno de los mejores médicos con los que he trabajado. | Open Subtitles | إنه واحد من أجود الأطباء الصغار الذين عملت معهم |
Él Es uno de los mejores en el país para etapas finales de cáncer. | Open Subtitles | إنه واحد من أفضل الدكاترة في البلاد لعلاج مرحلة السرطان المتأخرة. |
Él es uno de mis únicos amigos de verdad que he hecho desde que vine aquí. | Open Subtitles | إنه واحد من إحدى الأصدقاء الحقيقين الوحيدين .الذي صادقتهم منذ أن أتيتُ إلى هنا |
Sí, en realidad, él Es uno de los las más abiertas de mente de la familia. | Open Subtitles | نعم , في الواقع إنه واحد من أكثر العقول المتفتحة في العائلة |
Es una de las cosas más aterradoras para la gente ahorita, no hay un acuerdo nacional sobre lo que es verdad. | TED | أعني، إنه واحد من أكثر الأشياء رعبا للناس الآن، أنه لا يوجد ثمة إتفاق قومي حول ما هو حقيقي، |
Pero Es una de las cosas que más me gustan de ti. | Open Subtitles | إنه واحد من الأشياء التي أحبها أكثر بشأنك |
Es una de las muchas cosas que me hacen feliz. | Open Subtitles | إنه واحد من الأشياء الكثيرة التي تجعلني سعيدة |
El es uno de sus mejores generales, | Open Subtitles | إنه واحد من أعلى جنرالاتكم مكانة |