"إنه وقت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Es hora
        
    • Hora de
        
    • Es tiempo
        
    • Hora del
        
    • es un momento
        
    • Es el momento
        
    • - Hora
        
    • Es la hora
        
    Me levanto en la mañana y de pronto Es hora de dormir. Open Subtitles إننى أفيق فى الصباح ثم فجأة ، إنه وقت النوم
    Es hora de que usted y Maris, Se sienten y hablen de sus problemas. Open Subtitles إنه وقت مناسب لتجلس أنت و ماريس معا لتتكلما و تناقشا مشاكلكما
    Es hora del luau en el Pacífico Sur en donde pueden saborear la carne de los cocos, muchachos. Open Subtitles إنه وقت المرح جنوب المحيط الهادي، حيث يمكن أن تتذوقوا لحم جوز الهند يا أولاد.
    No Es tiempo para explicaciones, prédicas, o teología; Es tiempo de lágrimas. TED لن يكون هذا وقت للتفسير أو الوعظ أو للحديث في علم اللاهوت, إنه وقت للدموع
    Es hora de conocer a los Muppets el programa de los Muppets Tonight! Open Subtitles إنه وقت مقابلة الدُمي ? ? في برنامج الدُمي الليلة ?
    Es hora de que la familia se junte y yo os quite vuestro dinero. Open Subtitles إنها ليلة البوكر هيا بنا، إنزلوا إلى الأسفل إنه وقت تجمع العائلة
    Es hora de cerrar. ¡Fuera! Open Subtitles اذهبن الآن، اذهبن إلى البيت. إنه وقت الإغلاق
    Vamos al camarote. Es hora de su masaje. Open Subtitles تعال الآن , للعودة إلى الكبينة إنه وقت التدليك
    - Es hora de cenar. Vamos a casa. - ¿A casa? Open Subtitles ـ إنه وقت العشاء دعنا نذهب إلى البيت ـ بيت؟
    - Chicos, Es hora de moverse. Vamos. Open Subtitles حسناً، يارفاق إنه وقت الإحتفال، هيا لنتحرّك
    Guarden los libros, niños, Es hora de hacer el examen de inglés. Open Subtitles ضعوا كتبكم جانباً ، إنه وقت إختبار اللغة الإنجليزية
    Basta. Es hora de ir a la iglesia. Open Subtitles توقفوا عن هذا أنتما الإثنان ، إنه وقت الكنيسة
    Es hora de su clase de química con el profesor Rayo veloz. Open Subtitles إنه وقت درس الكيمياء مع البروفيسور كينبين.
    Richard, mejor limpiala. Es hora del espectáculo. Open Subtitles عليك أن تنظفها يا ريتشارد إنه وقت الإستعراض
    Ya Es hora de llevar el carguero al puerto y descargar nuestra mercancía. Open Subtitles إذن إنه وقت إحضار سفينة الشحن إلى الميناء وأفرغ حمولتنا
    Es la Hora de mi cita. No me importa si me acompañas. Open Subtitles .إنه وقت الميعاد و أنا معنديش مانع إنكم تيجوا معايا
    No Es tiempo para pensar, sino de tomar una decisión. Open Subtitles هذا ليس الوقت للتفكير إنه وقت إتخاذ قرار
    Ahora volveremos al comedor Es tiempo para el postre Open Subtitles والآن سنعود إلى غرفة الطعام إنه وقت الحلوى
    Es cierto que este no es un momento para celebraciones, sino para preguntarnos qué podemos hacer juntos para eliminar el problema de los refugiados y los desplazados internos en África y en todo el mundo. UN والحق أن هذا الوقت ليس وقت الاحتفال، بل إنه وقت نسائل فيه أنفسنا عما يمكننا أن نفعله معا للقضاء على مشكلة اللاجئين والمشردين داخليا في أفريقيا وفي العالم على اتساعه.
    Es el momento de destacar la importancia que revisten las Naciones Unidas en el mundo actual. UN إنه وقت لتعزيز أهمية الأمم المتحدة في عالم اليوم.
    - Hay mucha gente aquí. - Hora de festejar. Hola a todos. Open Subtitles هنالك الكثير من الناس هنا إنه وقت الاحتفال, مرحباً بالجميع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus