"إني أحاول" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Estoy intentando
        
    • Estoy tratando de
        
    • Intento
        
    • Trato
        
    Saqué la mitad de las tropas y Estoy intentando cortar el presupuesto militar. Open Subtitles لقد سحبتُ نصف القوات إني أحاول أن أخفِّض ميزانية الجيش لأول مرة منذ 30 عاماً
    Mira, Estoy intentando que no me metan en prisión. Open Subtitles اسمع، إني أحاول فقط أن أبعد نفسي عن الخطر
    Sin embargo, lo que Estoy tratando de entender... es como las cosas llegaron tan lejos. Open Subtitles إني أحاول فهم أن هذا الشيء بإكمله حصل لماذا لم تتحداه منذ البداية؟
    Estoy tratando de ayudarte, pero si no quieres escucharme, es tu decisión. Open Subtitles مهلاً، إني أحاول مُساعدتك لكنك لا تود الإصغاء، فأنت حر.
    Intento captar su atención con ciertos pasatiempos relacionados con la comida. Open Subtitles إني أحاول الحفاظ على انتباهه بعدد من التسالي المرتبطة بحاجته للطعام
    En realidad Intento evitarte un apuro. Open Subtitles في الحقيقة، إني أحاول أن أوفر عليك الإحراج
    Sólo Trato de ayudar, señor. Me preocupo por esta compañía tanto como usted. Open Subtitles إني أحاول المساعدة سيدي فإني أهتم لهذه الشركة بقدر ما تهتم
    Estoy intentando ayudarte a ti. Solo dales lo que quieren. Open Subtitles إني أحاول مساعدتك، أعطهم ما يريدونه فحسب
    Sólo Estoy intentando hacerme una pequeña idea de donde viene. Open Subtitles إني أحاول أن أضع يدي على مكمن الخلل فحسب
    Estoy intentando cargar la foto de su perfil en la página web, pero... no hay página web. Open Subtitles إني أحاول سحب صورتها من الموقعالإلكتروني،لكن.. لا يوجد موقع إلكتروني.
    Estoy intentando salir contigo otra vez. Open Subtitles إني أحاول أن أواعدكِ من جديد بالفعل
    Sí, bueno, lo Estoy intentando, idiota. Open Subtitles أجل، حسنٌ إني أحاول فعل ذلك أيها الأحمق
    Estoy intentando tener un discurso memorable! Open Subtitles إني أحاول إلقاء خطاب تاريخي
    Estoy tratando de imaginar que no se me está saliendo el corazón. Open Subtitles إني أحاول الهروب بعيداً بخيالي من هذا الشعور الفظيع المتطاير حول قلبي.
    Estoy tratando de hacer todo lo posible, pero no creo que negar eso sea inusual. Open Subtitles أعلم، إني أحاول أن أعمل كلّ ما بإمكاني فعله، ولكن لا أعتقد رفض ذلك بالأمر غير العادي.
    Gus, Estoy tratando de concentrarme. Open Subtitles جوس إني أحاول التركيز أنت قد تريد الإستدارة
    Oye, oye, Julius hombre, solo Estoy tratando de ayudar. - ¿Quieres ayudarme? Open Subtitles جولياس ، يارجل ، إني أحاول المساعدة فحسب
    Veras, Estoy tratando de entender por que este se siente mas desperanzado hoy mas que ayer. Bueno , parece que Mr. 7 es siempre un poco mas abandonador. Open Subtitles إني أحاول أن أحدد مقدار عجزه و لما يتجه سلوكه الإستسلامي للأسوأ يوما بعد يوم , إنه إستسلامي نوعا ما
    ¿Qué? Solo Intento ganar un poco de dinero extra. Open Subtitles إني أحاول أن أجني القليل من المال الإضافي الجانبي
    Intento hacer encajar estas piezas, como un rompecabezas. Open Subtitles إني أحاول جمع هذه الأجزاء معاً مثل أحجية.
    Intento descubrir qué es lo que les ocurre a los animales aquí. Open Subtitles إني أحاول معرفة ما يجري لتلك الحيوانات هنا
    Sólo Trato de mantener las luces encendidas para aquellos que la necesitan. Open Subtitles ‫.إني أحاول فقط إبقاء المنارة مضاءة لأي يكن من يحتاجه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus