Saqué la mitad de las tropas y Estoy intentando cortar el presupuesto militar. | Open Subtitles | لقد سحبتُ نصف القوات إني أحاول أن أخفِّض ميزانية الجيش لأول مرة منذ 30 عاماً |
Mira, Estoy intentando que no me metan en prisión. | Open Subtitles | اسمع، إني أحاول فقط أن أبعد نفسي عن الخطر |
Sin embargo, lo que Estoy tratando de entender... es como las cosas llegaron tan lejos. | Open Subtitles | إني أحاول فهم أن هذا الشيء بإكمله حصل لماذا لم تتحداه منذ البداية؟ |
Estoy tratando de ayudarte, pero si no quieres escucharme, es tu decisión. | Open Subtitles | مهلاً، إني أحاول مُساعدتك لكنك لا تود الإصغاء، فأنت حر. |
Intento captar su atención con ciertos pasatiempos relacionados con la comida. | Open Subtitles | إني أحاول الحفاظ على انتباهه بعدد من التسالي المرتبطة بحاجته للطعام |
En realidad Intento evitarte un apuro. | Open Subtitles | في الحقيقة، إني أحاول أن أوفر عليك الإحراج |
Sólo Trato de ayudar, señor. Me preocupo por esta compañía tanto como usted. | Open Subtitles | إني أحاول المساعدة سيدي فإني أهتم لهذه الشركة بقدر ما تهتم |
Estoy intentando ayudarte a ti. Solo dales lo que quieren. | Open Subtitles | إني أحاول مساعدتك، أعطهم ما يريدونه فحسب |
Sólo Estoy intentando hacerme una pequeña idea de donde viene. | Open Subtitles | إني أحاول أن أضع يدي على مكمن الخلل فحسب |
Estoy intentando cargar la foto de su perfil en la página web, pero... no hay página web. | Open Subtitles | إني أحاول سحب صورتها من الموقعالإلكتروني،لكن.. لا يوجد موقع إلكتروني. |
Estoy intentando salir contigo otra vez. | Open Subtitles | إني أحاول أن أواعدكِ من جديد بالفعل |
Sí, bueno, lo Estoy intentando, idiota. | Open Subtitles | أجل، حسنٌ إني أحاول فعل ذلك أيها الأحمق |
Estoy intentando tener un discurso memorable! | Open Subtitles | إني أحاول إلقاء خطاب تاريخي |
Estoy tratando de imaginar que no se me está saliendo el corazón. | Open Subtitles | إني أحاول الهروب بعيداً بخيالي من هذا الشعور الفظيع المتطاير حول قلبي. |
Estoy tratando de hacer todo lo posible, pero no creo que negar eso sea inusual. | Open Subtitles | أعلم، إني أحاول أن أعمل كلّ ما بإمكاني فعله، ولكن لا أعتقد رفض ذلك بالأمر غير العادي. |
Gus, Estoy tratando de concentrarme. | Open Subtitles | جوس إني أحاول التركيز أنت قد تريد الإستدارة |
Oye, oye, Julius hombre, solo Estoy tratando de ayudar. - ¿Quieres ayudarme? | Open Subtitles | جولياس ، يارجل ، إني أحاول المساعدة فحسب |
Veras, Estoy tratando de entender por que este se siente mas desperanzado hoy mas que ayer. Bueno , parece que Mr. 7 es siempre un poco mas abandonador. | Open Subtitles | إني أحاول أن أحدد مقدار عجزه و لما يتجه سلوكه الإستسلامي للأسوأ يوما بعد يوم , إنه إستسلامي نوعا ما |
¿Qué? Solo Intento ganar un poco de dinero extra. | Open Subtitles | إني أحاول أن أجني القليل من المال الإضافي الجانبي |
Intento hacer encajar estas piezas, como un rompecabezas. | Open Subtitles | إني أحاول جمع هذه الأجزاء معاً مثل أحجية. |
Intento descubrir qué es lo que les ocurre a los animales aquí. | Open Subtitles | إني أحاول معرفة ما يجري لتلك الحيوانات هنا |
Sólo Trato de mantener las luces encendidas para aquellos que la necesitan. | Open Subtitles | .إني أحاول فقط إبقاء المنارة مضاءة لأي يكن من يحتاجه |