Aún Está en una etapa inicial, y es rudimentaria en cierto modo, pero de hecho, hace 20 años, no estábamos en nada. | TED | إنّها في مراحلها المبكرة، وهي أولية ببعض المقاييس، لكن في الحقيقة، منذ عشرين عاماً، لم نتوصّل إلى شيء. |
Está en el hotel, pero no coge los recados. | Open Subtitles | أين هي إذن؟ إنّها في الفندق ، لكنّها رفضت استلام الرسائل. |
- Iré a cogerlo. Oh gracias, Está en la bolsa amarilla, en el dormitorio. | Open Subtitles | شكراً ، إنّها في الكيس الأصفر في غرفة النوم |
No, Está en casa, pensé que tu la traerias. | Open Subtitles | إنّها في المنزل ، إعتقدت أنّكِ ستحضرينها |
Es para las iguanas cornudas. Están en peligro. | Open Subtitles | إنّه لصغار الضفادع المقرنة الأسيوية إنّها في خطر |
Está en movimiento constante para frustrar posibles planes nefastos y su ubicación es conocida por un puñado de individuos calificados como yo, Ron Wilson, chofer de autobús. | Open Subtitles | إنّها في حركة ثابتة كإحتراس ضدّ أولئك الذين ربما لديهم خطط شنيعة موقعها معروف فقط لبضعة أفراد ذو مؤهلات عالية |
Y fuimos por pizza. Está en el asiento trasero. | Open Subtitles | لقد حصلنا على البيتزا إنّها في مقعد السيارة الخلفيّ. |
Por favor, tengo una amiga. Está en peligro. Tengo que sacarla de aquí, ponerla a salvo. | Open Subtitles | أرجوكَ، لي صديقة، إنّها في خطر، عليّ إخراجها وإيصالها إلى برّ الأمان |
Está en su habitación, llorando la muerte de su personaje. | Open Subtitles | إنّها في غرفتها، تُقيم حِداداً على وفاة حياتها المهنيّة. |
Está en coma, aunque no pudimos salvarle la pierna. | Open Subtitles | إنّها في غيبوبة , لكن لم نستطع أن نعالج ساقها |
Ya llamé a la iglesia, Está en el comedor caritativo. | Open Subtitles | اتصلت بالكنيسة فعلاً، إنّها في بنك الطعام |
Está en el club de ciencias de la secundaria. | Open Subtitles | إنّها في النادي العلمي الخاص بالمبتدئين للمرحلة الثانوية |
Está en algún lugar. Nosotros simplemente no lo hemos encontrado todavía. | Open Subtitles | إنّها في مكان ما، ونحن لم نعثر عليها حتّى الآن |
El preso Está en Interrogatorios uno, al final del pasillo. | Open Subtitles | السجينة في غرفة الإستجواب رقم واحد إنّها في نهاية الممر |
- Está en el posoperatorio. | Open Subtitles | خضعَت لعمليّة جراحيّة. إنّها في قسم العناية بعد الجراحة. |
Está en ese maldito festival del chocolate. Es como enviar a un adicto al crack a una convención de la cocaína. | Open Subtitles | إنّها في مهرجان الشوكولاته اللعين إنّه كإرسال الكراك لمؤتمر مدمنين على الكوكايين |
Ella Está en su antiguo cuarto, señor. | Open Subtitles | إنّها في غرفتها القديمة أيّها الزعيم |
Está en las notas de mi padre. | Open Subtitles | إنّها في الملحوظات التي تركها والدي |
De hecho, Está en el Reino de Damarian en la costa norte de las tierras del Dragón de Zorn. | Open Subtitles | ''في الواقع، إنّها في ''كينغدوم داماريان ''على الساحل الشماليّ لـ ''دراغون فيلد زورن. |
Están en diferente orden, pero esos son los mismos números. | Open Subtitles | إنّها في ترتيب مختلف ولكن هذه هي الأرقام نفسها |
Está por todas partes desde que llegaron. | Open Subtitles | إنّها في كلِّ مكـان منـذ وصـولهم |
Ella está aquí en su apartamento. | Open Subtitles | إنّها في شقّتها. |