"إنّها في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Está en
        
    • Están en
        
    • Está por
        
    • Ella está aquí en
        
    Aún Está en una etapa inicial, y es rudimentaria en cierto modo, pero de hecho, hace 20 años, no estábamos en nada. TED إنّها في مراحلها المبكرة، وهي أولية ببعض المقاييس، لكن في الحقيقة، منذ عشرين عاماً، لم نتوصّل إلى شيء.
    Está en el hotel, pero no coge los recados. Open Subtitles أين هي إذن؟ إنّها في الفندق ، لكنّها رفضت استلام الرسائل.
    - Iré a cogerlo. Oh gracias, Está en la bolsa amarilla, en el dormitorio. Open Subtitles شكراً ، إنّها في الكيس الأصفر في غرفة النوم
    No, Está en casa, pensé que tu la traerias. Open Subtitles إنّها في المنزل ، إعتقدت أنّكِ ستحضرينها
    Es para las iguanas cornudas. Están en peligro. Open Subtitles إنّه لصغار الضفادع المقرنة الأسيوية إنّها في خطر
    Está en movimiento constante para frustrar posibles planes nefastos y su ubicación es conocida por un puñado de individuos calificados como yo, Ron Wilson, chofer de autobús. Open Subtitles إنّها في حركة ثابتة كإحتراس ضدّ أولئك الذين ربما لديهم خطط شنيعة موقعها معروف فقط لبضعة أفراد ذو مؤهلات عالية
    Y fuimos por pizza. Está en el asiento trasero. Open Subtitles لقد حصلنا على البيتزا إنّها في مقعد السيارة الخلفيّ.
    Por favor, tengo una amiga. Está en peligro. Tengo que sacarla de aquí, ponerla a salvo. Open Subtitles أرجوكَ، لي صديقة، إنّها في خطر، عليّ إخراجها وإيصالها إلى برّ الأمان
    Está en su habitación, llorando la muerte de su personaje. Open Subtitles إنّها في غرفتها، تُقيم حِداداً على وفاة حياتها المهنيّة.
    Está en coma, aunque no pudimos salvarle la pierna. Open Subtitles إنّها في غيبوبة , لكن لم نستطع أن نعالج ساقها
    Ya llamé a la iglesia, Está en el comedor caritativo. Open Subtitles اتصلت بالكنيسة فعلاً، إنّها في بنك الطعام
    Está en el club de ciencias de la secundaria. Open Subtitles إنّها في النادي العلمي الخاص بالمبتدئين للمرحلة الثانوية
    Está en algún lugar. Nosotros simplemente no lo hemos encontrado todavía. Open Subtitles إنّها في مكان ما، ونحن لم نعثر عليها حتّى الآن
    El preso Está en Interrogatorios uno, al final del pasillo. Open Subtitles السجينة في غرفة الإستجواب رقم واحد إنّها في نهاية الممر
    - Está en el posoperatorio. Open Subtitles خضعَت لعمليّة جراحيّة. إنّها في قسم العناية بعد الجراحة.
    Está en ese maldito festival del chocolate. Es como enviar a un adicto al crack a una convención de la cocaína. Open Subtitles إنّها في مهرجان الشوكولاته اللعين إنّه كإرسال الكراك لمؤتمر مدمنين على الكوكايين
    Ella Está en su antiguo cuarto, señor. Open Subtitles إنّها في غرفتها القديمة أيّها الزعيم
    Está en las notas de mi padre. Open Subtitles إنّها في الملحوظات التي تركها والدي
    De hecho, Está en el Reino de Damarian en la costa norte de las tierras del Dragón de Zorn. Open Subtitles ''في الواقع، إنّها في ''كينغدوم داماريان ''على الساحل الشماليّ لـ ''دراغون فيلد زورن.
    Están en diferente orden, pero esos son los mismos números. Open Subtitles إنّها في ترتيب مختلف ولكن هذه هي الأرقام نفسها
    Está por todas partes desde que llegaron. Open Subtitles إنّها في كلِّ مكـان منـذ وصـولهم
    Ella está aquí en su apartamento. Open Subtitles إنّها في شقّتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus