"إنّه في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Está en
        
    • Está de
        
    • Es en
        
    • En la
        
    • Está ahí
        
    • Viene en
        
    • Él está
        
    • Está por
        
    Y espera otra caja de cintas de vigilancia. Está en camino proveniente de la nueva escena del crimen. Open Subtitles وكوني متيقّظة لصندوق آخر من أشرطة المراقبة إنّه في طريقه إلينا من مسرح الجريمة الجديد
    Fue encontrado inconsciente en una esquina. Está en coma y no responde a ningún estímulo. Open Subtitles لقد وُجدت فاقداً الوعيّ بتقاطع مروريّ، إنّه في غيبوبة ولا يُبدي أيّ إستجابة.
    Está en tu lenguaje corporal cuando están juntos Está en tus ojos cuando la miras. Open Subtitles إنّه في لغة جسدك عندما كنتما معاً كان في عينيك عندما تنظر إليها
    Está en el baño, pero vuelve en un minuto. Open Subtitles إنّه في الحمام، ولكنّه سيعود في غضون دقيقة
    Está en Astillero Naval porque allí está la oficina del director. Open Subtitles إنّه في ساحة البحرية لأنه المكان الذي يوجد فيه مكتب المدير.
    Está en el Lado Sur. Open Subtitles إنّه في الجانب الجنوبي، وسأقلص الإحتمالات.
    Está en mi mochila. Al otro lado de esa puerta. Open Subtitles إنّه في حقيبتي، على الجانب الآخر من هذا الباب
    ¿Y el piloto en tu vuelo? Tiene un pasado. Está en el artículo. Open Subtitles والطيار على الذي على متن طائرتك لديه ماضٍ سيء، إنّه في المقالة
    Está en la piscina con los otros animales que la gente tiró. Open Subtitles إنّه في المسبح حيثما يتخلص الناس من حيواناتهم
    - ¿Y? Está en su mano la primera vez que lleva la ropa para lavarlas, pero después no lo lleva cuando baja para usar la secadora. Open Subtitles إنّه في يدها المرّة الأولى عندما أنزلت الملابس للغسيل، ولكن بعد ذلك فإنّها لا تملكه
    Está en coma farmacológico el cual parece haber detenido la progresión de su cáncer. Open Subtitles إنّه في غيبوبة محدثة بالأدوية، يبدو أنّها أوقفت تطوّر مرضه.
    Está en shock descompensado y sospecho que hemorragia intraperitoneal. Open Subtitles إنّه في حالة صدمة مطلقة يشتبه بنزيف داخل الصفاق
    Está en el FBI ahora hablando sobre todo- Open Subtitles إنّه في مكتب التحقيقات الآن، يبوح بكلّ شيء.
    Hice un reconocimiento. Está en el bar tomando cerveza. Open Subtitles لقد أجريتُ مسحاً جويّاً إنّه في الحانة يشرب البيرة
    Está en la sala de interrogatorios. Open Subtitles إنّه في حُجرة إجراء المُقابلات.
    Él Está en un sitio oscuro ahora mismo, lo sabes. Realmente, él podría usar a un amigo. Open Subtitles إنّه في مكانٍ مظلم الآن يمكنهم حقاً الاستعانة بصديق
    Lo veo. Está en el quinto piso, En la esquina sureste. Open Subtitles لقد وجدته, إنّه في الطابق الخامس, في الغرفة التي تقع جنوب شرق المبنى
    Está en el cuarto de navegación. Tendremos que apresurarnos. Open Subtitles إنّه في غرفة الخرائط، ينبغي أن نكون سريعِين
    Está de camino, y sabemos lo que hará cuando llegue. Open Subtitles إنّه في طريقه إلى هناك الآن، ونعرف ما سيفعل عندما يصل إلى هناك.
    Es en Hollywood, así que si la eligen quizá conozca a su padre. Open Subtitles إنّه في هوليود، إذا تمّ قبولها ربما تتمكن من مقابلة والدها
    Está muy grave, así que le han subido En la lista de espera. Open Subtitles إنّه في حالة خطرة .. لذا سيقومون بتقديمه في قائمة الإنتظار
    Está ahí afuera con un buen bronceado y tú estás aquí atrapado. Open Subtitles إنّه في الخارج يكسوه إحمرار الملوك و أنت هنا منكسر
    - Viene en camino. Michael, mira, sigo teniendo un amigo en el FBI, podemos contactarlo. Open Subtitles إنّه في الطريق، (مايكل)، لا يزال لديّ صديقة في المباحث يمكننا الاتصال بها
    La toman allá. Está por todos lados. Open Subtitles يتهافتون عليه هناك إنّه في كلّ زاوية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus