"إنّه لا شيء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No es nada
        
    No es nada. Sólo estás un poco enferma. Open Subtitles إنّه لا شيء أنتِ مريضةً قليلاً
    Quiero decir, No es nada trascendental. Open Subtitles أعني، إنّه لا شيء ليزلزل العالم
    Dios, es horrible. Él No es nada en comparación a mis compañeros.. o a mis padres. Open Subtitles إنّه لا شيء بالمقارنة مع الثلاميذ في المدرسة ...
    Ignóralo. No es nada. Open Subtitles لا تٌلقي أيّ اهتمام لذلك ، إنّه لا شيء
    De acuerdo... No es nada... Adiós. Open Subtitles حسنًا، إنّه لا شيء وداعًا
    No es nada, Andrea solo ha sido un pequeño rasguño. Open Subtitles إنّه لا شيء "أندريا". خدش بسيط.
    No tiene importancia. ¡No es nada! Open Subtitles لا مشكلة في ذلك، إنّه لا شيء
    - Veronica, No es nada. Open Subtitles -فِرونِيكا)، إنّه لا شيء) -أهلاً يا (فِل )
    No es nada, realmente. Open Subtitles إنّه لا شيء حقاً.
    No es nada. Open Subtitles إنّه لا شيء. -لقد تناولنا العشاء مع الوالدين، وأبوها ...
    No es nada. Open Subtitles إنّه لا شيء . كلاّ.
    No es nada. Open Subtitles إنّه لا شيء. أنتظري.
    En comparación, No es nada. Open Subtitles بالمقارنة، إنّه لا شيء
    Vamos, hombre, No es nada. Open Subtitles بربّك يا رجل، إنّه لا شيء.
    Él no es el heredero... No es nada. Open Subtitles إنّه ليس الوريث ... إنّه لا شيء
    - No es nada. Open Subtitles إنّه لا شيء فحسب !
    No es nada. Open Subtitles إنّه لا شيء
    No es nada. Open Subtitles إنّه لا شيء
    No es nada. Open Subtitles إنّه لا شيء
    No es nada. Open Subtitles إنّه لا شيء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus