"إنّ لدينا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Tenemos un
        
    • Tenemos una
        
    • Tenemos el
        
    • Tenemos a
        
    • que tenemos
        
    Tenemos un sospechoso. Tiene dos casos previos con el mismo tipo de bala. Open Subtitles إنّ لدينا مُشتبه به، فلديه عمليّتا قتل سابقتين بنفس نوع الرصاص.
    Tenemos un testigo que vio a alguien huyendo de la escena del crimen. Open Subtitles إنّ لدينا شاهد رأى شخصاً يهرب من مسرح الجريمة.
    Bien, aquí en el mundo real, Tenemos un caso, tenemos que irnos. Open Subtitles حسناً، هنا في الخارج بالعالم الحقيقي، إنّ لدينا قضيّة. يجب أن نذهب.
    ¿Qué más? Tenemos una idea interesante. Open Subtitles إنّ لدينا فكرة مُثيرة للإهتمام.
    Tenemos el pen drive. Open Subtitles أعدك. إنّ لدينا القرص.
    Parece que Tenemos un traidor entre nuestra filas, comandante... y los 100 tienen a un asesino entre las suyas. Open Subtitles يبدو إنّ لدينا خائناً بيننا حضرة القائد و الـ100 بينهم سفّاح
    Tenemos un contacto en los guarda parques, le diré que venga. Open Subtitles إنّ لدينا إتصال مُباشر بحرّاس المُتنزّه، وبإمكاني أن أطلب منها القدوم.
    Pero, antes de hacerlo, Tenemos un regalo para todos y cada uno de ustedes. Open Subtitles ،لكن قبلَ أن نقومَ بذلك .إنّ لدينا هديةٌ لكلِ واحدٍ منكم
    Tenemos un bebé en casa de solo seis meses. Open Subtitles إنّ لدينا طفل في المنزل، وعُمره ستة أشهر وحسب.
    Tenemos un acuerdo, y esto es por tu propio bien. Open Subtitles إنّ لدينا إتفاقيّة، وإنّ هذا لمصلحتكَ الشخصيّة.
    Tenemos un trabajo privado para renovar su tecnología de viticultura con cosechadoras selectivas y clasificadores ópticos. Open Subtitles إنّ لدينا مُهمّة خاصّة لإعادة تنظيم أساليب زراعة الكروم بآليات حصاد إنتقائيّة وفرّازة بصريّة.
    De acuerdo, muchachos, Tenemos un problema. Open Subtitles حسناً يا رفاق، إنّ لدينا مُشكلة.
    Tenemos un testigo que lo vio allí esa noche. Open Subtitles إنّ لدينا شاهد رآك هناك في تلك الليلة.
    Como puede que hayas adivinado, Tenemos un nuevo número. Open Subtitles كما تكون قد حزرت، إنّ لدينا رقم جديد.
    Creo que Tenemos un problema. Mira. Open Subtitles أظن إنّ لدينا مشكلة, أنظري
    Caballeros, Tenemos un problema... Open Subtitles يا سادة، إنّ لدينا حالة طارئة.
    Tenemos un problema. No hay nadie en casa. Open Subtitles إنّ لدينا مُشكلة، لا أحد بالمركز.
    Mantenla en curso. Solo Tenemos una oportunidad. Open Subtitles ، أبقها على هذا المسار . إنّ لدينا فرصةٌ واحدة بهذا
    Tenemos una avería en las comunicaciones. Open Subtitles إنّ لدينا انهيار في الاتصالات.
    Tenemos una cabaña a unas pocas horas de aquí. Open Subtitles إنّ لدينا كوخ على بعدِ ساعاتِ قليلة من هنا.
    Tenemos el lápiz de memoria. Open Subtitles إنّ لدينا القرص.
    Tenemos a un puñado de tipos destrozando al 5ta avenida, saqueando. ¿Qué tipos? Open Subtitles إنّ لدينا حفنة رجال يُحطمون الشارع الخامس وينهبونه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus