"إن احتجتني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • si me necesitas
        
    • si necesitas
        
    • Si me necesita
        
    Aunque el caso puede estar abierto. si me necesitas estare en mi remolque. Open Subtitles إلا أن قضيتي ما زالت متداولة، إن احتجتني فسأكون في قطيرتي
    Quiero ver cómo salen las cosas. si me necesitas... estaré en el Accent Inn con el nombre de Cassidy. Open Subtitles أحب أن أرى كيف تظهر الأشياء.إن احتجتني سأكون في أكسانت تحت أسم كاسيدي
    si me necesitas, estaré en la oficina. Open Subtitles حسناً، سأكون في المكتب إن احتجتني
    si me necesitas, amigo, envíame un mensaje y estaré allí tan rápido como el caballo me lleve. Open Subtitles إن احتجتني صديقي، أرسل كلمةً وسأكون هناك على قدر سرعة حصاني لأخذي
    Tienes mi número de teléfono móvil, llámame si necesitas algo. Open Subtitles معكِ رقم هاتفي المحمول اتصلي بي إن احتجتني
    Si me necesita, estaré en la mesa de postres . Necesito algo fuerte. Open Subtitles إن احتجتني ستجدني بطاولة التحلية أحتاج شرابا قويا
    si me necesitas para algo, lo que sea, estoy aquí. Open Subtitles لذلك انسى ما قاله ويل إن احتجتني لأي شيء أي شيء, فأنا هنا
    Lánzame una mirada si me necesitas. Open Subtitles اعطيني بعض النظرات إن احتجتني.
    No puedo hablar de ello. Estoy aquí para ti si me necesitas. Open Subtitles لا يمكنني التحدث عما حدث أنا هنا من أجلك إن احتجتني
    si me necesitas para traducir eso al lenguaje del excepcionalismo americano, un centímetro es cerca de un tercio de pulgada. Open Subtitles إن احتجتني أن اترجم ذلك ،إلى إصطلاح أمريكي السنتيمتر هو تقريباً ثلث الإنش
    Vale, escucha, si me necesitas, aquí estoy, ¿vale? Open Subtitles حسناً، اسمع إن احتجتني فأنا متواجد، اتفقنا؟
    Estaré al lado si me necesitas. Open Subtitles سأكون قريب جدا إن احتجتني
    Estaré disponible, si me necesitas. Open Subtitles سأكون موجوداً طوال هذه المدة إن احتجتني
    - Estaré cerca por si me necesitas. Open Subtitles حسن، سأكون بالقرب من هنا إن احتجتني حسن
    Siempre estaré aquí, si me necesitas. Open Subtitles سأكون هنا دائماً إن احتجتني
    Voy a golpear el saco estaré arriba si me necesitas. Open Subtitles سأذهب للنوم، سأكون بالأعلى إن احتجتني.
    Llámame al móvil si me necesitas. Mañana voy a Washington, vuelvo por la noche. Open Subtitles سأكون مع هاتفي إن احتجتني وسأعودبالطيارةليلةالغد .
    Estaré aquí si me necesitas. Open Subtitles لا ، لا ، اذهبي. سأكون هنا إن احتجتني.
    Estoy en el seis si me necesitas. Open Subtitles سأكون بالطابق السادس إن احتجتني
    Puedo quedarme hasta más tarde, si me necesitas. Open Subtitles يمكنني البقاء لوقت متأخّر إن احتجتني.
    Llámame si necesitas que me deshaga de él en alguna parte. Open Subtitles ناديني إن احتجتني كي أتخلص منه في مكان ما
    Qué bien Si me necesita, ya sabe dónde estoy. Open Subtitles جيّد، إن احتجتني تعرف أين مكاني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus