"إن اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Subcomisión de Promoción y Protección
        
    la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, UN إن اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان،
    la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos acoge con satisfacción las novedades positivas que se han producido en México desde el año pasado. UN إن اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان ترحب بالتطورات الإيجابية التي حصلت داخل المكسيك منذ العام الماضي.
    la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, UN إن اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان،
    la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, UN إن اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان،
    la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, UN إن اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان،
    la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, UN إن اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان،
    la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, UN إن اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان،
    la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, UN إن اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان،
    la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, UN إن اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان،
    la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, UN إن اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان،
    la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos se siente alentada por las importantes mejoras que están ocurriendo en Indonesia en cuanto a la protección de los derechos humanos. UN إن اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان تجد ما يشجعها في التحسينات الهامة التي تحدث في إندونيسيا في اتجاه حماية حقوق الإنسان.
    " la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, UN " إن اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان،
    En su 21ª sesión, el 24 de agosto de 2006, la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos decidió, sin proceder a votación: UN إن اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان قد قررت دون تصويت، في جلستها الحادية والعشرين المعقودة في 24 آب/أغسطس 2006، ما يلي:
    " la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos recuerda que la ejecución extrajudicial, sumaria o arbitraria de un ser humano es ilegal en cualquier circunstancia. " UN " إن اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان تذكِّر بأن الإعدام خارج إطار القانون أو بإجراءات موجزة أو تعسفية يعتبر عملاً غير مشروع في جميع الظروف " .
    En su segunda sesión, celebrada el 3 de agosto de 1999, la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, recordando su resolución 1998/8, de 20 de agosto de 1998, decidió, sin proceder a votación, establecer un grupo de trabajo del período de sesiones sobre los métodos de trabajo y las actividades de las empresas transnacionales, en relación con el tema 4 c) del programa. UN إن اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، وقد أشارت في جلستها الثانية المعقودة في 3 آب/أغسطس 1999 إلى قرارها 1998/8 المؤرخ في 20 آب/أغسطس 1998 قررت، دون تصويت، إنشاء فريق عامل للدورة يعنى بدراسة أساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها وذلك في إطار البند 4(ج) من جدول الأعمال.
    En su segunda sesión, celebrada el 3 de agosto de 1999, la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, recordando su decisión 1998/108, decidió, sin proceder a votación, establecer un grupo de trabajo del período de sesiones sobre los métodos de trabajo de la Subcomisión, en relación con el tema 1 c) del programa. UN إن اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، وقد أشارت في جلستها الثانية المعقودة في 3 آب/أغسطس 1999 إلى مقررها 1998/108 قررت، دون تصويت، إنشاء فريق عامل للدورة يعنى بدراسة أساليب عمل اللجنة الفرعية وذلك في إطار البند1(ج) من جدول الأعمال.
    En su 21ª sesión, el 24 de agosto de 2006, la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, decidió, sin proceder a votación, solicitar a Chin-Sung Chung que preparase, sin consecuencias financieras, un documento de trabajo sobre los derechos humanos de las personas ancianas y que se lo presentase en su 59º período de sesiones o en el primer período de sesiones del eventual órgano sucesor de asesoramiento de expertos. UN إن اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان قد قررت دون تصويت، في جلستها الحادية والعشرين المعقودة في 24 آب/أغسطس 2006، أن تطلب إلى السيد تشين - سونغ تشونغ أن يعدّ ورقة عمل، لا تترتب عليها آثار مالية، بشأن موضوع حقوق الإنسان والمسنين، وأن يقدم ورقة العمل إليها في دورتها التاسعة والخمسين، أو إلى الدورة الأولى لهيئة خبراء قد تخلفها لإسداء المشورة.
    En su 26ª sesión, celebrada el 16 de agosto de 2001, la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, recordando la resolución 2001/60 de la Comisión de Derechos Humanos, en la que ésta pidió que se propusieran nuevas medidas para mejorar el funcionamiento de la Subcomisión, decidió por unanimidad presentar el siguiente proyecto de decisión a la Comisión de Derechos Humanos para que lo adoptara en su 58º período de sesiones: UN إن اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، بعد أن أشارت في جلستها السادسة والعشرين المعقودة في 16 آب/أغسطس 2001، إلى قرار لجنة حقوق الإنسان 2001/60 الذي طلبت فيه اللجنة تقديم اقتراحات بخصوص التدابير الأخرى لتحسين أداء اللجنة الفرعية لعملها، قررت بالإجماع تقديم مشروع المقرر التالي إلى لجنة حقوق الإنسان كي تعتمده في دورتها الثامنة والخمسين:
    1. En su resolución 2003/29, la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos decidió que, en su 22º período de sesiones, el Grupo de Trabajo sobre las Poblaciones Indígenas " adopte como tema principal " Los pueblos indígenas y la resolución de conflictos " , conforme lo acordó el Grupo de Trabajo (E/CN.4/Sub.2/2003/22, párr. 120) " . UN 1- إن اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، في قرارها 2003/29، قد قررت أن يعتمد الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين، في دورته الثانية والعشرين في عام 2004 " الموضوع الرئيسي المعنون `الشعوب الأصلية وتسوية المنازعات` على نحو ما اتفق عليه هذا الفريق E/CN.4/Sub.2/2003/22)، الفقرة 120) " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus