"إن تقرير الأمين العام عن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el informe del Secretario General relativo a
        
    • en el informe del Secretario General sobre
        
    • la Memoria del Secretario General sobre
        
    • el informe del Secretario General sobre el
        
    • el informe del Secretario General sobre la
        
    • que el informe del Secretario General sobre
        
    el informe del Secretario General relativo a las modalidades, el formato y la organización de la sesión plenaria de alto nivel del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General se ha publicado como documento A/59/545 y también puede encontrarse en el sitio de las Naciones Unidas en la Red (www.un.org/SG). UN إن تقرير الأمين العام عن طرائق عمل الجلسة العامة الرفيعة المستوى التي ستعقدها الجمعية العامة في دورتها الستين والشكل الذي ستتخذه وتنظيمها قد صدر بوصفه الوثيقة A/59/545، ويمكن الاطلاع عليه كذلك بزيارة موقع الأمم المتحدة على الإنترنت (www.un.org/SG(.
    el informe del Secretario General relativo a las modalidades, el formato y la organización de la sesión plenaria de alto nivel del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General se ha publicado como documento A/59/545 y también puede encontrarse en el sitio de las Naciones Unidas en la Red (www.un.org/SG). UN إن تقرير الأمين العام عن طرائق عمل الجلسة العامة الرفيعة المستوى التي ستعقدها الجمعية العامة في دورتها الستين والشكل الذي ستتخذه وتنظيمها قد صدر بوصفه الوثيقة A/59/545، ويمكن الاطلاع عليه كذلك بزيارة موقع الأمم المتحدة على الإنترنت (www.un.org/SG(.
    el informe del Secretario General relativo a las modalidades, el formato y la organización de la sesión plenaria de alto nivel del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General se ha publicado con la signatura A/59/545 y también puede encontrarse en el sitio de las Naciones Unidas en la Red (www.un.org/SG). UN إن تقرير الأمين العام عن طرائق عمل الجلسة العامة الرفيعة المستوى التي ستعقدها الجمعية العامة في دورتها الستين والشكل الذي ستتخذه وتنظيمها قد صدر بوصفه الوثيقة A/59/545، ويمكن الاطلاع عليه كذلك بزيارة موقع الأمم المتحدة على الإنترنت (www.un.org/SG(.
    De hecho, en el informe del Secretario General sobre la viabilidad de la unificación se llegó a la conclusión de que ésta no era compatible con las prácticas financieras actuales. UN بل إن تقرير الأمين العام عن إمكانية الإدماج خلص إلى استنتاج أنه يتنافر مع الممارسات المالية الراهنة.
    la Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización indica claramente su voluntad de realizar los cambios necesarios. UN إن تقرير اﻷمين العام عن أعمال المنظمة يشير بوضوح الى استعداد اﻷمين العام ﻹجراء التغييرات الضرورية في المنظمة.
    el informe del Secretario General sobre el estado de aplicación de la NEPAD (A/59/206) es muy alentador. UN إن تقرير الأمين العام عن حالة تنفيذ الشراكة (A/59/206) مشجع جدا.
    el informe del Secretario General relativo a las modalidades, el formato y la organización de la sesión plenaria de alto nivel del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General se ha publicado con la signatura A/59/545 y también puede encontrarse en el sitio de las Naciones Unidas en la Red (www.un.org/SG). UN إن تقرير الأمين العام عن طرائق عمل الجلسة العامة الرفيعة المستوى التي ستعقدها الجمعية العامة في دورتها الستين والشكل الذي ستتخذه وتنظيمها قد صدر بوصفه الوثيقة A/59/545، ويمكن الاطلاع عليه كذلك بزيارة موقع الأمم المتحدة على الإنترنت (www.un.org/SG(.
    el informe del Secretario General relativo a las modalidades, el formato y la organización de la sesión plenaria de alto nivel del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General se ha publicado con la signatura A/59/545 y también puede encontrarse en el sitio de las Naciones Unidas en la Red (www.un.org/SG). UN إن تقرير الأمين العام عن طرائق عمل الجلسة العامة الرفيعة المستوى التي ستعقدها الجمعية العامة في دورتها الستين والشكل الذي ستتخذه وتنظيمها قد صدر بوصفه الوثيقة A/59/545، ويمكن الاطلاع عليه كذلك بزيارة موقع الأمم المتحدة على الإنترنت (www.un.org/SG(.
    el informe del Secretario General relativo a las modalidades, el formato y la organización de la sesión plenaria de alto nivel del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General se ha publicado con la signatura A/59/545 y también puede encontrarse en el sitio de las Naciones Unidas en la Red (www.un.org/SG). UN إن تقرير الأمين العام عن طرائق عمل الجلسة العامة الرفيعة المستوى التي ستعقدها الجمعية العامة في دورتها الستين والشكل الذي ستتخذه وتنظيمها قد صدر بوصفه الوثيقة A/59/545، ويمكن الاطلاع عليه كذلك بزيارة موقع الأمم المتحدة على الإنترنت (www.un.org/SG(.
    el informe del Secretario General relativo a las modalidades, el formato y la organización de la sesión plenaria de alto nivel del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General se ha publicado con la signatura A/59/545 y también puede encontrarse en el sitio de las Naciones Unidas en la Red (www.un.org/SG). UN إن تقرير الأمين العام عن طرائق عمل الجلسة العامة الرفيعة المستوى التي ستعقدها الجمعية العامة في دورتها الستين والشكل الذي ستتخذه وتنظيمها قد صدر بوصفه الوثيقة A/59/545، ويمكن الاطلاع عليه كذلك بزيارة موقع الأمم المتحدة على الإنترنت (www.un.org/SG(.
    el informe del Secretario General relativo a las modalidades, el formato y la organización de la sesión plenaria de alto nivel del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General se ha publicado con la signatura A/59/545 y también puede encontrarse en el sitio de las Naciones Unidas en la Red (www.un.org/SG). UN إن تقرير الأمين العام عن طرائق عمل الجلسة العامة الرفيعة المستوى التي ستعقدها الجمعية العامة في دورتها الستين والشكل الذي ستتخذه وتنظيمها قد صدر بوصفه الوثيقة A/59/545، ويمكن الاطلاع عليه كذلك بزيارة موقع الأمم المتحدة على الإنترنت (www.un.org/SG(.
    el informe del Secretario General relativo a las modalidades, el formato y la organización de la sesión plenaria de alto nivel del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General se ha publicado con la signatura A/59/545 y también puede encontrarse en el sitio de las Naciones Unidas en la Red (www.un.org/SG). UN إن تقرير الأمين العام عن طرائق عمل الجلسة العامة الرفيعة المستوى التي ستعقدها الجمعية العامة في دورتها الستين والشكل الذي ستتخذه وتنظيمها قد صدر بوصفه الوثيقة A/59/545، ويمكن الاطلاع عليه كذلك بزيارة موقع الأمم المتحدة على الإنترنت (www.un.org/SG(.
    el informe del Secretario General relativo a las modalidades, el formato y la organización de la sesión plenaria de alto nivel del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General se ha publicado con la signatura A/59/545 y también puede encontrarse en el sitio de las Naciones Unidas en la Red (www.un.org/SG). UN إن تقرير الأمين العام عن طرائق عمل الجلسة العامة الرفيعة المستوى التي ستعقدها الجمعية العامة في دورتها الستين والشكل الذي ستتخذه وتنظيمها قد صدر بوصفه الوثيقة A/59/545، ويمكن الاطلاع عليه كذلك بزيارة موقع الأمم المتحدة على الإنترنت (www.un.org/SG(.
    en el informe del Secretario General sobre la respuesta del sistema de desarrollo de las Naciones Unidas a la crisis se indica claramente que esto no se ha hecho. UN إن تقرير الأمين العام عن استجابة جهاز الأمم المتحدة الإنمائي للأزمة يبين بوضوح أن ذلك لم يحدث بعد.
    en el informe del Secretario General sobre esas cuestiones interrelacionadas se explica claramente que lo que se necesita es un cambio, tanto en la manera en que enfrentamos nuestros retos comunes como con respecto a las instituciones que hemos establecido para enfrentarlos. UN إن تقرير الأمين العام عن هذه القضايا المترابطة يوضح تماما أن المطلوب هو التغيير، سواء في طريقة تصدينا لتحدياتنا المشتركة أو في المؤسسات التي أنشأناها للتصدي لتلك التحديات.
    la Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización y su “Suplemento de ‘Un programa de paz’” se refieren claramente al problema de las sanciones. UN إن تقرير اﻷمين العام عن أعمال المنظمة وتقريره في ملحق خطة للسلام يشيران بوضوح إلى معضلة العقوبات.
    la Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización nos recuerda de distintas maneras que es urgente la reforma de las Naciones Unidas. UN إن تقرير اﻷمين العام عن أعمال المنظمة يذكرنا بعدة طرق بدرجة اﻹلحاح التي تكتسبها مسألة إصلاحات اﻷمم المتحدة.
    28. La Sra. Barth (Organización Internacional del Trabajo) dice que el informe del Secretario General sobre el estado de la cooperación Sur-Sur (documento A/66/229) ofrece una sinopsis valiosa de la marcha de la cooperación Sur-Sur y triangular. UN 28 - السيدة بارث (منظمة العمل الدولية): قالت إن تقرير الأمين العام عن حالة التعاون فيما بين بلدان الجنوب (A/66/229) يوفر تحليلا مفيدا للتقدم المحرز للتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي.
    El Sr. Hao Bin (China) dice que el informe del Secretario General sobre el fortalecimiento del Departamento de Información Pública (A/57/355) proporciona una idea clara de la aplicación por la Secretaría de las recomendaciones de la Asamblea General sobre el desarrollo del sitio en la Web de la Organización. UN 67 - السيد هاو بين (الصين): قال إن تقرير الأمين العام عن تعزيز إدارة شؤون الإعلام (A/57/355) يقدم صورة واضحة لتنفيذ الأمانة العامة لتوصيات الجمعية العامة بشأن تطوير موقع المنظمة على الإنترنت.
    17. Para concluir, el orador dice que el informe del Secretario General sobre la cuenta de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz no constituye un análisis amplio y a fondo de las cuestiones importantes de la financiación de dicha cuenta, sino que se reduce a una simple solicitud de puestos adicionales con cargo a dicha cuenta de apoyo. UN ١٧ - وفي الختام، قال إن تقرير اﻷمين العام عن حساب الدعم لعمليات حفظ السلم لم يجر تحليلا متعمقا وشاملا للمسائل الرئيسية المتعلقة بتمويل الحساب ولكنه طلب ببساطة تمويل وظائف اضافية من موارد حساب الدعم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus