"إيبرت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Ebert
        
    • Sudamérica
        
    • Friedrich-Ebert-Stiftung
        
    Center for Conflict Resolution, Friedrich Ebert Stiftung y Fundación pro Naciones Unidas UN مركز تسوية الصراعات ومؤسسة فريدريك إيبرت ستيفتنغ ومؤسسة الأمم المتحدة
    También participaron cuatro periodistas patrocinados por la Friedrich Ebert Foundation de Alemania. UN كما سيشترك في هذا البرنامج أربعة صحفيين برعاية مؤسسة فريدريتش إيبرت اﻷلمانية.
    La Fundación Friedrich Ebert tiene a su cargo la coordinación de las actividades del foro. UN وتضطلع مؤسسة فريدريش إيبرت بمسؤولية تنسيق أنشطة المنتدى.
    Cuatro de los participantes en el programa de 1998 estarán patrocinados por la Fundación Friedrich Ebert de Alemania. UN وستكفل مؤسسة فريدريش إيبرت اﻷلمانية أربعة من المشاركين في برنامج عام ١٩٩٨.
    Friedrich Ebert Stiftung y Fundación pro Naciones Unidas UN مؤسسة فريدريك إيبرت ستيفتنغ ومؤسسة الأمم المتحدة
    Consejo Egipcio para las Relaciones Exteriores, Centro Al-Ahram de Estudios Políticos y Estratégicos, Fundación pro Naciones Unidas, Friedrich Ebert Stiftung, Istituto Affari Internazionali UN المجلس المصري للشؤون الخارجية، ومركز الأهرام للدراسات السياسية والاستراتيجية، ومؤسسة الأمم المتحدة، ومؤسسة فريدريك إيبرت ستيفتنغ، والمعهد الإيطالي للشؤون الدولية
    Entidades de la lista: Asociación de Ciudadanos del Mundo, Fundación Friedrich Ebert. UN القائمة: رابطة المواطنين العالميين، مؤسسة فريدريش إيبرت.
    Asociación Mundial para la Escuela como Instrumento de Paz, Consejo Indio de Sudamérica y Fundación Friedrich Ebert UN القائمة مؤسسـة فريـدريش إيبرت والمجلس الهندي لأمريكا الجنوبية والرابطة العالمية للمدرسة كأداة للسلام
    Este foro fue auspiciado por la División de Política Social y Desarrollo y la Fundación Fiedrich Ebert. UN واستضافت هذا المنتدى شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية ومؤسسة فريدريك إيبرت.
    La Fundación Friedrich Ebert apreciaba que el Grupo de Trabajo estuviese analizando la labor del equipo especial. UN ورحبت مؤسسة فريدريش إيبرت بتعامل الفريق العامل بصورة ملحوظة مع الأنشطة التي تطلع بها فرقة العمل.
    La reunión, que se ha convertido en un encuentro tradicional entre ambos Comités, contó de nuevo con el patrocinio de la Fundación Friedrich Ebert. UN وقد استضافت مؤسسة فريدريك إيبرت مجدداً هذا الاجتماع الذي أصبح مناسبة تقليدية تلتقي فيها اللجنتان.
    Sesión moderada por Center of Concern, el Servicio de Enlace con las Organizaciones No Gubernamentales de las Naciones Unidas y la FriedrichEbertStiftung (Fundación Friedrich Ebert) UN قاد الجلسة كل من مركز الاهتمام ودائرة الأمم المتحدة للاتصال مع المنظمات غير الحكومية ومؤسسة فريدريخ إيبرت
    La reunión se celebró una vez más bajo los auspicios de la Fundación Friedrich Ebert. UN وقد استضافته مرة أخرى مؤسسة فريدريك إيبرت.
    Ahora propongo una prueba para voces de computador -- el Test de Ebert. TED انا الآن اقترح اختباراً لاصوات الحاسوب تدعى اختبار إيبرت
    Participaron también en el programa otros cuatro periodistas, patrocinados por la Fundación Friedrich Ebert de Alemania. UN وشارك في البرنامج أربعة صحفيين آخرون قامت بتمويلهم مؤسسة فردريك إيبرت/ألمانيا.
    Este programa de capacitación, copatrocinado por la Fundación Friedrich Ebert, permitió que los participantes, 18 periodistas de África, Asia, el Oriente Medio, América Latina y Europa oriental, se familiarizaran con la labor de las Naciones Unidas. UN وترعى مؤسسة فريدريك إيبرت هذا البرنامج التدريبي. ولقد حضر البرنامج ثمانية عشر مذيعا وصحفيا من أفريقيا وآسيا والشرق اﻷوسط وأمريكا اللاتينية وأوروبا الشرقية مما سمح للمشاركين بالتعرف على عمل اﻷمم المتحدة.
    En 1996 fueron elegidos para participar en el programa 18 periodistas de Africa, Asia, el Oriente Medio, América Latina y Europa oriental, 4 de ellos patrocinados por la Fundación Friedrich Ebert. UN وفي عام ٦٩٩١ اختير ١٨ مذيعا وصحفيا من أفريقيا وآسيا والشرق اﻷوسط وأمريكا اللاتينية وأوروبا الشرقية للالتحاق بالبرنامج، منهم أربعة قامت برعايتهم مؤسسة فريدرش إيبرت.
    • Contactos con fundaciones privadas, como Friedrich Ebert Stiftung (Alemania), la Fundación Rockefeller (Estados Unidos de América), etc.; UN ● الاتصال بالمؤسسات الخاصة، مثل مؤسسة فريدريش إيبرت ستيفتونغ )ألمانيا( ومؤسسة روكفلر )الولايات المتحدة(، وغيرهما؛
    Joseph Komlossy Fundación Friedrich Ebert Anith Brenneke UN مؤسسة فريدريش إيبرت أنيث برنيكه
    También participaron en un grupo de debate de los sindicatos organizado como actividad complementaria por la Fundación Friedrich Ebert. UN وشارك الممثلون أيضا في فريق نقابي نظمته مؤسسة فريدريخ - إيبرت كحدث جانبي.
    En su contribución al presente informe, la Friedrich-Ebert-Stiftung presentó su publicación acerca de un enfoque innovador sobre el sistema de salud mundial. UN وفي مساهمتها لهذا التقرير، قدمت مؤسسة فريدريش إيبرت منشورها المتعلق بنهج مبتكر لنظام صحة عالمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus