"إيجادك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • encontrarte
        
    • encontrar
        
    • encontrado
        
    • encontrarlo
        
    • encuentre
        
    • encontraste
        
    • encuentren
        
    • encontrará
        
    • encuentro
        
    • encontraría
        
    • encontrarle
        
    • encontraros
        
    • encontrarlos
        
    • hallarte
        
    Tuve que contratar un detective privado para encontrarte. Open Subtitles توّجب عليّ تعيين متحرٍ خاص حتى أتمكّن من إيجادك
    Si ella se casara con tu inservible trasero, seria capaz de encontrarte. Open Subtitles لو كانت ستتزوج من عديم الجدوى "بات"، لتمكنت من إيجادك.
    Y si intentas escapar, será fácil encontrarte. Open Subtitles ، و لو كنت حمقاء و تحاولي الهرب سيتم تعقبك و إيجادك بسهولة
    ¿Está harto de no encontrar ropa que le entre? Open Subtitles هل سئمت لعدم إيجادك لملابس لا تناسبك؟ أعلم أنا أنني كنت منزعجاً
    Fuiste encontrado dos meses atrás con un severo trauma en la cabeza. Open Subtitles لقد تم إيجادك قبل شهران مع إصابة حادة في الرأس
    Dios, temía no encontrarte. Open Subtitles . يا إلهي، لقد كنت قلقة بأني لن أتمكن من إيجادك
    Mulder, si tengo razón, no querrán encontrarte. Open Subtitles إذا أنا صحيح، هم ليسوا ذاهبين إلى أرد إيجادك.
    Ahora podremos encontrarte. Open Subtitles الآن أنا سَأَكُونُ دائماً قادر على إيجادك.
    El tipo del Centro de Computación dijo que podría encontrarte aquí. Open Subtitles الشاب في مركز الكمبيوتر أخبرني أنه يمكني إيجادك هنا
    Lo pasé muy bien y jamás volvería a encontrarte. Open Subtitles لقد قضيت وقت عظيم، وأنا أبدا لن اكون قادرة على إيجادك ثانية.
    Intentamos contactarte muchas veces pero no pudimos encontrarte. Open Subtitles ،حاولنا الإتصال بك عدة مرات لكن عجزنا عن إيجادك
    Bueno, siempre es agradable ser bienvenido después de un viaje, pero no esperaba encontrarte aquí. Open Subtitles حسنا، من اللطيف دائما أن يعود المرء إلى البيت بعد السفر، لكن لم أتوقع إيجادك هنا
    Intenté encontrarte después del anuncio pero supongo que ya te habías ido. Open Subtitles حاولتُ إيجادك بعد الإعلانِ، لَكنِّي توقعت بأنّكِ رحلتِ.
    ¿En serio pensó que no sería capaz de encontrarte... sólo porque él no me lo dirá? Open Subtitles هل يعتقد حقاً بأني لن أكون قادر على إيجادك فقط لأنه لن يُخبرني؟
    No te volverá a encontrar. ¿No te das cuenta de que tienes suerte? Open Subtitles لن تستطيع إيجادك إبداً ألا ترى أنّك محظوظٌ جداً ؟
    Eres difícil de encontrar. ¿Sabías? Open Subtitles أنت رجلُ من الصعب إيجادك أتعلم هذا، أيها المحطم؟
    Menos mal. O nunca los hubiéramos encontrado. Open Subtitles وألعن شيء لم يكن باستطاعتنا إيجادك أبداً
    ¿Cree que con sólo deshacerse de su auto no podré encontrarlo? Open Subtitles أظننت أنه بإمكانك التخلص من سيارتك؟ ولن أستطيع إيجادك بعد ذلك؟
    Tiene más fe en que la tecnología la encuentre que en mí deteniéndolo. Lo entiendo. Open Subtitles ثقتك بإمكانية إيجادك بالتقنية أكبر من ثقتك بقدرتي على التصدي لها، أنا اتفهم هذا
    ¿Cómo dirás que me encontraste? Open Subtitles الآن كيف ستفسر إيجادك لي ؟ لأن تعقب الآثر
    Si no quieres que te encuentren no andarías a la vista de todos. Open Subtitles اذا كنت تريد ألا يتم إيجادك فلا تبقى فى مكان مفتوح
    Donde quiera que vayas... el estudio de tu novia en Chelsea, ese club de cenas cursi al que llevas a tus clientes... él te encontrará. Open Subtitles وأينما تذهب، سواء لاستديو خليلتك بـ تشيلسي او ذاك النادي الذي تحضر عملائك منهم سوف يتمكن من إيجادك
    No te encuentro en ningun lado, y ahora que vengo con una idea, me arriesgo y me rechazas con tu negatividad. Open Subtitles لا أستطيع إيجادك في أي مكان والآن أحضر إليك بفكرة وأضع نفسي على المحك وتدحضها بسلبيتك
    Me dijeron que lo encontraría aquí. Open Subtitles أخبروني بالخارج باستطاعتي إيجادك هنا
    Lo he leído, disculpe, pero pensé que me ayudaría a encontrarle. Open Subtitles لقد قرأتها ، آسفة فكرتُ بأنها ستساعدني في إيجادك
    Sólo pretendía encontraros para hablar de negocios. Open Subtitles أنا فقط اردت إيجادك للتَحَدُّث عن العملَ
    Pero no podremos encontrarlos de nuevo. Open Subtitles لكن ليس لأي مكان سنكون قادرون على إيجادك ثانيا
    Podría hallarte entre un millón de violines si tocaras tan solo una nota... Open Subtitles باستطاعتي إيجادك بين مليون عازف كمان إن عزفت نغمة واحدة فقط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus