Mi vestuario... es el mejor que se puede encontrar en la ciudad de Bath. | Open Subtitles | لدىَ الفرج الصغير الأفضل الذي يمكن إيجاده في مدينة الغُسل. |
Muy, muy difícil de encontrar en esta época del año. | Open Subtitles | من الصعب جداً إيجاده في مثل هذا الوقت من العام |
Le pagas en efectivo, y no lo puedo encontrar en la base de datos de informantes. | Open Subtitles | ولا أستطيع إيجاده في قاعدة بيانات المخبرين السرّيين |
Porque si pudiera volvería al pasado a encontrar el amuleto y esconderlo para poder encontrarlo en el presente. | Open Subtitles | لأنه إن كان بإمكاني هذا، فسيمكنني العودة للماضي وإيجاد الحجاب و إخفائه في مكان آمن بحيث أستطيع إيجاده في الحاضر |
No lo puedo encontrar por ningún lado. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع إيجاده في أي مكان |
Sin embargo, el texto completo puede ser encontrado en el sitio de Etiopía en la red. | UN | غير أن النص الكامل للبيان يمكن إيجاده في موقع إثيوبيا على الإنترنت. |
Veré que puedo encontrar en la cafetería. | Open Subtitles | سأرى ما يمكنني إيجاده في الكافتيريا |
Bueno, no tuve mucho tiempo. Fue lo único que puede encontrar en el mercado negro. | Open Subtitles | كنتُ مستعجلاً، كان هو الشيء الوحيد الذي استطعت إيجاده في السوق السوداء. |
Lo pueden encontrar en el cuarto 109. Pase por acá. | Open Subtitles | أجل , السيد برونسون يمكنكم إيجاده في الغرفة 109 |
Es todo lo que pude encontrar en tan corto plazo. | Open Subtitles | إنها كل ما أستطعت إيجاده في هذه الفترة الوجيزة |
No sé qué estás esperando encontrar en esos archivos. | Open Subtitles | لا أعرفُ ما تأملين إيجاده في تلك الملفّات. |
Bueno, hay algo que no pude encontrar en Google. | Open Subtitles | حسنا ، هناك شئ.. لم أستطع إيجاده في قوقل |
Kiera, he buscado en todas partes, no lo puedo encontrar en ningún lugar, incluso busqué debajo de la cama por si se había escondido. | Open Subtitles | كييرا ، لقد بحثت في كل مكان لا يمكنني إيجاده في أي مكان حتى أنني بحثت تحت الأريكة في حالة انه كان مختبأ |
Es asombroso lo que se puede encontrar en el mercado de pulgas en estos días. | Open Subtitles | مدهش ما يمكنك إيجاده في متاجر الأشياء الغير مملوكة هذه الأيام |
Bueno, lo único que Montogmery no tiene es la única cosa que solo puedo encontrar en Bluebell. | Open Subtitles | حسناً الشيء الوحيد الذي تفتقده مونتغامري هو الشيء الوحيد الذي يمكنني إيجاده في بلوبيل |
Nada que no podamos encontrar en una guía telefónica. | Open Subtitles | لا شيء لا يمكننا إيجاده في دليل التليفونات |
Como le dije a la señora Fraser, es un camino angosto y sinuoso, difícil de ver a la luz del día, imposible de encontrar en la noche. | Open Subtitles | كما قلت للسيدة فريزر، أنه طريق ضيق متعرج من الصعب رأيته في النهار ومستحيل إيجاده في الظلام |
Sólo necesito el escudo kryptoniano para hacerlo pero no puedo encontrarlo en ningún lado. | Open Subtitles | أنا بحاجة فقط إلى الدرع الكريبتوني لأقوم بذلك، لكني لا أستطيع إيجاده في أي مكان |
Si no podemos encontrarlo en 48 horas, mandaremos a un equipo a buscarlo. | Open Subtitles | إذا لم نستطيع إيجاده في 48 ساعة المقبله, سوف ندع فريق البحث يبدأ بعمله |
Bueno, no está en el servidor, pero debo poder encontrarlo en .. | Open Subtitles | حسنا، إنّه ليس موجودا في الخادم، لكن قد أكون قادرا على إيجاده في... |
Yo no lo puedo encontrar por ningún lado. | Open Subtitles | -أنا لا أستطيع إيجاده في أي مكان -متى كانت أخر مره رأيته ؟ |
Aún no la he encontrado en el Libro de las Sombras. | Open Subtitles | لسوء الحظ، لا يمكنني إيجاده في كتاب الظلال |