"إيفيل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Eiffel
        
    • Evil
        
    • Yvel
        
    • Evel
        
    Y si podemos construir máquinas a esa escala, ¿qué tal estructuras como la Torre Eiffel de ese microtamaño? TED وإن كنا قادرين على صناعة الآلات على هذا الحجم الدقيق، فما رأيكم بأحزمة تتخذ شكل برج إيفيل على الحجم الميكروني
    Por ello son un verdadero patrimonio cultural, tanto como la Torre Eiffel y los cuadros de Van Gogh. TED وهذا هو السبب في كونها إرثًا ثقافيًا حقيقيًا، تمامًا مثل برج إيفيل أو لوحة لفان جوخ.
    Y surgirá una nueva civilización sobre esta, y Empezarán a excavar, descubrirán las pirámides de Egipto, la Torre Eiffel, Open Subtitles و حضارات جديدة قد تنشأ هم لا يبدأون بالحفر هم لا يبدأون بالحفر للبحث عن الأهرامات في مصر هم لا يبحثون عن برج إيفيل
    Cuando la torre Eiffel se construyó por primera vez, muchos dijeron que era una monstruosidad de acero. Open Subtitles أيها الناس لنعطى التمثال الجديد فرصة عندما تم بناء برج إيفيل لأول مرة
    Y Evil Sivle fue la razón, él era la muerte en curso. Open Subtitles "إيفيل سيفيل" كان المحرك للأحداث "إيفيل سيفيل" كان مخيفاً كالموت
    Yvel Vergin, Association de la résurrection d ' aide aux enfants démunis et an developpment UN إيفيل فرجان، رابطة إحياء المعونة للأطفال المحرومين وللتنمية
    Francia ofrece 500 metros cuadrados de espacio en el Museo del Hombre, situado enfrente de la Torre Eiffel, fácilmente accesible en transporte público y cercano a las sedes de la UNESCO y del Consejo Internacional de Uniones Científicas. UN تقدم فرنسا حيزاً للمكاتب تبلغ مساحته 500 متر مربع في متحف الإنسان المواجه لبرج إيفيل. ويمكن الوصول إليه بسهولة باستخدام وسائط النقل العام وهو يقع بالقرب من مقري اليونسكو والمجلس الدولي للاتحادات العلمية.
    Tomemos a Francia y su icónica Torre Eiffel. TED فلنأخذ فرنسا وبرج إيفيل الأيقوني.
    Incluso hay empresas que planean construir rascacielos de más de 1 km de altura, como la Torre Jeddah en Arabia Saudita, tres veces más alta que la Torre Eiffel. TED حتى الشركات تصمم ناطحات سحاب بطول يفوق الكيلومتر الواحد، مثل برج جدة في السعودية، الذي يفوق طول برج إيفيل بثلاثة أضعاف.
    La Torre Eiffel fue cubierta con 60 toneladas de pintura para protegerla de la lluvia. Open Subtitles كان يُغطّى "برج إيفيل" ستين طناً من الطلاء لحمايته من عوامل التعرية.
    Y, al igual que la Torre Eiffel, estas barras de hierro se han oxidado por completo. Open Subtitles وكحال "برج إيفيل"، انتشر الصّدأ بهذه الأقضاب الحديديّة.
    ¿Crees que sirven desayunos en lo alto de la Torre Eiffel? Open Subtitles هل تعتقد أننا يـُمكننا تناول الفطور في برج "إيفيل
    Vale, hay una persona de ocho años de edad en la sala que no tiene que oír nada sobre una Torre Eiffel. Open Subtitles حسناً ، هُناك فتاة تبلغ الثامنة من عُمرها في الغرفة من يحتاج لأن يعرف بشأن " برج إيفيل " ؟
    ¡Una araña! ¡La Torre Eiffel! Una vaca. Open Subtitles عنكبوت، بُرجُ إيفيل ، بقره فرخةٌ ودجاجه
    La sede de la plataforma intergubernamental científico-normativa sobre diversidad biológica y servicios de los ecosistemas (IPBES) estaría situada en el Palacio de Chaillot de París, enfrente de la Torre Eiffel y en el centro de una red diplomática y científica largamente asentada, cerca de la sede de la UNESCO y de la mayor oficina del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) fuera de Nairobi. UN وسيوجد مقر المنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية في قصر شايو، بباريس، الذي يواجه برج إيفيل ويشكل محور شبكة دبلوماسية وعلمية موجودة منذ أمد بعيد، ويقع بالقرب من مقر اليونسكو وأكبر مكتب من مكاتب برنامج الأمم المتحدة للبيئة خارج نيروبي.
    Promovió la Estatua de la Libertad, y habló con un tal Sr. Eiffel para construir una torre de interés turístico. Open Subtitles ، كان من رواد مشروع تمثال الحرية (و تحدث للسيد (إيفيل لكي يبني برجا سياحيا
    ¿Dónde está la Torre Eiffel? Open Subtitles أين هو برج إيفيل ؟
    Lo que sí me gustaría, es una postal de la Torre Eiffel... Open Subtitles أريد بطاقة بريدية لبرج إيفيل
    Que han prosperado a la sombra las ruinas de la Torre Eiffel. Open Subtitles يزدهرون في ظلّ حطام برج "إيفيل".
    Nadie sabe de Evil Sivle. Él te encontrará. Open Subtitles لا أحد يعثر على "إيفيل سيفيل" بل هو من يعثر عليك
    Yvel Vergin, Association de la résurrection d ' aide aux enfants démunis et au développment UN إيفيل فرجان، رابطة إحياء المعونة للأطفال المحرومين وللتنمية
    Y lo recuerdo, porque ése fue el año que tuve sexo con Evel Knievel. Open Subtitles وأنا أتذكر، لأن في تلك السنة مارست الجنس مع (إيفيل كنيفل).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus