Hay que despertarlo y hacer que nos diga todo lo que sabe mientras aún pueda. | Open Subtitles | علينا إيقاظه وجعله يخبرنا بكل ما يعرفه في حين لا يزال بمقدوره هذا |
Espera, Susan. Es muy tarde. No puedes despertarlo. | Open Subtitles | رجاءً , لقد فات الأوان الآن لا يمكنكِ إيقاظه |
Si logramos despertarlo creo que las pesadillas se detendrán y la realidad volverá a su lugar. | Open Subtitles | إن إستطعنا إيقاظه سوف تتوقف الكوابيس والواقعية سوف تعود مرة أخري لمكانها |
Sabes que cuando duerme no hay forma de despertarle. | Open Subtitles | أنت تعرفين أنه لا يمكن إيقاظه حين يكون نائما |
Entonces lo vas a tener que despertar, ¿verdad? | Open Subtitles | إذن، أعتقد أنّه عليك إيقاظه الآن أليس كذلك ؟ |
Tardé tanto en hacerlo dormir, que no quiero ser el motivo por el cual se despierte. | Open Subtitles | في الحقيقة , أستغرقت وقتاً طويلاً لأقنعه بأن ينام أكره أن أكون السبب في إيقاظه |
Oh, y su TV está mala, así que cuando ustedes dos empiecen a tocarse, lo menos que pueden hacer es despertarlo y dejarlo que mire. | Open Subtitles | تلفازه مكسور, لذا عندما تبدأن بالشجار أقل مايمكنكما فعله هو إيقاظه ليشاهد |
En el motel. Me salí sin despertarlo. | Open Subtitles | في الفندق، لقد تسللت إلى الخارج بدون إيقاظه |
Lo suficiente como para tener serios problemas éticos con intentar despertarlo. | Open Subtitles | متأكد كفاية كما أن لدي مشاكل أخلاقية جدية لمحاولة إيقاظه |
Se ve muy relajado. No me animo a despertarlo. | Open Subtitles | يبدو في غاية الطمأنينة لن أجرؤ على إيقاظه |
Bueno, tal vez deba despertarlo y charlar un poco con él. | Open Subtitles | حسناً، ربما سأحتاج إلى إيقاظه وأتحدث معه قليلاً |
Intentamos despertarlo durante un conflicto sindical, pero no hubo caso. | Open Subtitles | حاولنا إيقاظه لوجود نزاعات في النقابة , لكنه يرفض |
Una parte de mí quería despertarlo, para estar segura de que era posible despertarlo. | Open Subtitles | جزء مني يريد أن يوقظه لكي يتأكد بأنني أستطيع إيقاظه |
Pero duermen cada 20 minutos, así que vamos a despertarlo. | Open Subtitles | ولكن الأطفال الرضع من النوم في دورات لمدة 20 دقيقة، ذلك ما نريد القيام به ... ... هو إيقاظه. |
Encontramos a Grimsby, está dormido y no podemos despertarlo. | Open Subtitles | وجدنا " جريمسبي " هو نائم ولانستطيع إيقاظه |
Tiene que haber una forma de hacer esto sin despertarle. | Open Subtitles | لا بدّ أن هنالك طريقة لنزع الترياق بدون إيقاظه. |
Cuando traté de despertarle la última vez, se enfadó mucho. | Open Subtitles | حين حاولت إيقاظه المرة الماضية، غضب للغاية. |
Está bien. Podemos despertarle. | Open Subtitles | انه بمأمن بإمكاننا إيقاظه الآن |
Pero le tendra que hacer un examen completo... antes de que sepamos si le vamos a poder despertar. | Open Subtitles | لكنه لا بد أن يقوم بفحص شامل عليه قبل حتى أن نعلم إن كنا نستطيع إيقاظه. |
Creo que eres médico, y si no lo puedo despertar ¿cuánto tiempo pasará para que muera de inanición o algo? | Open Subtitles | أنا أعلم بأنك قد تكون دكتور ولو لم أستطع إيقاظه لكم من الفترة قبل يبدأ بالمعاناة من الجوع أو شيء مماثل؟ |
¿Quieres que lo despierte para hablar con él? | Open Subtitles | هل تريدين إيقاظه من النوم حتى أتحدث معه ؟ |
No hablo de que des vuelta tu vida, sino que lo despiertes. | Open Subtitles | لا أتحدث عن رأساً على عقب، أتحدث عن إيقاظه |