"إيكيا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Ikea
        
    • muebles
        
    *** El acuerdo con Ikea abarca a todos sus proveedores y a toda la cadena de producción y distribución, así como al Swedwood-Group, de su propiedad. UN *** يشمل اتفاق إيكيا موردي الشركة وكامل سلسلة الإمداد، وكذلك مجموعة سويدوود التي تملكها إيكيا.
    Ikea se ha asociado con el UNICEF a través de enfoques integrados en apoyo de los niños y las mujeres y sus oportunidades de aprendizaje y desarrollo, incluso abordando las cuestiones del trabajo infantil. UN وتشارك شركة إيكيا مع اليونيسيف من خلال نُهُج متكاملة لدعم الأطفال والنساء وفرصهم للتعلم والنمو، ومن بينها ما يجري من خلال معالجة قضايا عمالة الأطفال.
    La Fundación Ikea se convirtió en el asociado más reciente del ACNUR. UN وأصبحت مؤسسة إيكيا أحدث شركاء المفوضية.
    Ambas iniciativas estaban destinadas a colmar la brecha entre la labor humanitaria y la ayuda al desarrollo, y la colaboración con entidades del sector privado, como la Fundación Ikea, estaba cobrando cada vez más importancia en esta esfera. UN وترمي كل مبادرة منهما إلى رأب الصدع بين العمل الإنساني والإنمائي والشراكات مع كيانات القطاع الخاص، ومنها، على سبيل المثال، مؤسسة إيكيا التي تؤدي دوراً متزايد الأهمية في هذا المجال.
    Se encuentra cerca de la localidad de Ikea. UN وتقع المنطقة في محيط بلدة إيكيا.
    En los EE.UU. hay una tienda llamada Ikea. TED حسناً ، ثمة متجر في الولايات الأمريكية يسمّى " إيكيا "
    Ni mucho menos. Y esto, en realidad, sucedió en Ikea en la década de 1990. TED وهذا في الحقيقة قد أُدخل لـ "إيكيا" في التسعينات.
    - Sí, es verdad. Las horas que me pasé en Ikea, ¿eso no cuenta? Open Subtitles ذلك التعب في إيكيا لايحتسب لي؟
    Acabas de ganar 365 días más en tu pequeño armario decorado a lo Ikea. Open Subtitles لقد ربحتي 365 في غرفتك المؤثثة من إيكيا
    El catálogo del Señor Ikea y yo tendremos todo resuelto Open Subtitles دليل السيد إيكيا و انا , سنقوم بفعلها
    Ok, mira, tardé dos meses en convencer a los chicos para comprar, un futón nuevo de Ikea, creo que una chica de 15 años va a necesitar algo un poco más de presión. Open Subtitles لقد استغرق مني الأمر شهران لأقنع الرفاق بشراء "إيكيا فوتون" جديد أظنّ اصطحاب فتاة في الـ15 سيتطلب مزيداً من الضغط
    ¿Y Nate Archibald querría salir conmigo sabiendo que vivo arriba de una bodega en el quinto piso y sin ascensor con luces fluorescentes y muebles Ikea que yo misma armé? Open Subtitles وهل كان "نيت أرتشبالد" أن ويواعدني لو عرف أنني أعيش فوق محل خمر في الدور الخامس مع مصابيح "الفلورسنت" وأثاث "إيكيا" الذان نسقتهما بنفسي ؟
    Es Oriente Medio, la diplomacia es el equivalente a las instrucciones de Ikea. Open Subtitles إنه الشرق الأوسط , إنه المرادف الملطف " لإنشاء من " إيكيا
    ¿O monto yo lo de Ikea y tú pagas el alquiler? Open Subtitles ‫هل أركب اﻠ"إيكيا" بينما تدفعين الإيجار؟
    Estaba cargando la cuna de Ikea y simplemente se desplomó. Open Subtitles هو كان يسحب السرير خارج إيكيا ثم سقط.
    Ikea es una tienda de muebles de buena calidad cuyo ensamble requiere mucho tiempo. TED " إيكيا " هو متجر لنوع من الأثاث المضبوط تماما الذي يحتاج وقتاً طويلاً للتجميع .
    Pero cuando los termino, los muebles de Ikea me gustan, más que otros. TED لكن في كل مرة أنتهي منها ، أبدو وكأنني أحبّ هذه القطع من أثاث " إيكيا " أكثر مما أحبّ قطعاً أخرى .
    "¿Tengo que ir a Ikea? ¿Qué coño es esta mierda? Open Subtitles هل أذهب لشركة " إيكيا " لأجل هذا ؟
    Se siente tan bien Ikea. Open Subtitles هذا يعطيني شعور جميل يا إيكيا
    ¿Porqué no buscas unos en Ikea? Open Subtitles لماذا لا تلتقطين بعضها من " إيكيا " ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus