"ائتلافية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de coalición
        
    • una coalición
        
    • un gobierno colectivo
        
    • un gobierno de
        
    En 1918, Azerbaiyán creó la primera república democrática de Oriente, con un parlamento multipartito y un Gobierno de coalición. UN وفي عام 1918، أنشأت أذربيجان أول جمهورية ديمقراطية في الشرق، مع برلمان متعدد الأحزاب وحكومة ائتلافية.
    Convencida también de que la reciente formación de un gobierno de coalición encierra la promesa de una rápida recuperación económica y de una reconstrucción eficaz, UN واقتناعا منها أيضا بأن تشكيل حكومة ائتلافية مؤخرا يبشر بتحقيق انتعاش اقتصادي سريع وتعمير فعال،
    Como consecuencia, la gobernante Alianza por Macedonia de tres partidos, que en el pasado había formado un gobierno de coalición con el PPD albanés étnico, consiguió una abrumadora mayoría de escaños en el nuevo Parlamento. UN ونتيجة لذلك، حصل تحالف مقدونيا الحاكم المؤلف من ثلاثة أحزاب، الذي شكل في الماضي حكومة ائتلافية بالاشتراك مع حزب الازدهار الديمقراطي اﻷلباني اثنيا، على أغلبية ساحقة من مقاعد البرلمان الجديد.
    En las últimas elecciones celebradas en 1996, la participación de los votantes fue muy escasa debido al caos resultante de la actividad volcánica, ninguno de los partidos obtuvo la mayoría y se formó una coalición de gobierno. UN وفي الانتخابات السابقة التي جرت في عام 1996 في خضم الفوضى الناجمة عن النشاط البركاني كانت نسبة إقبال الناخبين منخفضة للغاية ولم ينل أي من الحزبين الأغلبية ومن ثم شكلت حكومة ائتلافية.
    Agregó que la ley orgánica aprobada en marzo de 1999 por el Parlamento francés había estado seguida de la celebración de elecciones generales en mayo de 1999 y el establecimiento de las nuevas instituciones de Nueva Caledonia, a saber, las asambleas provinciales, el Congreso, un gobierno colectivo, un Senado Consuetudinario y un Consejo Económico y Social. UN وأردف قائلا إن القانون الأساسي الذي وافق عليه البرلمان الفرنسي في آذار/مارس 1999 قد تلته انتخابات عامة في أيار/مايو 1999 وإنشاء المؤسسات الجديدة لكاليدونيا الجديدة، وهي مؤتمر الجمعيات الإقليمية، وحكومة " ائتلافية " ، ومجلس شيوخ عرفي، ومجلس اقتصادي واجتماعي.
    Cuarto: La formación de un gobierno de coalición en el que estén representados todos los grupos étnicos y las tendencias políticas. UN رابعا: تشكيل حكومة ائتلافية ذات قاعدة عريضة تتيح تمثيلا واسع النطاق للمجموعات العرقية والحركات السياسية؛
    Se ha formado un nuevo gobierno de coalición después de un breve período de dificultades. UN وشُكلت حكومة ائتلافية بعد مواجهة صعوبات دامت فترة وجيزة.
    Se establece además un Gobierno de coalición que desempeñará las funciones encomendadas al Presidente de la República y al Gobierno. UN وأرست الاتفاقية أيضا أركان حكومة ائتلافية تجتمع حول المهام المسندة إلى رئيس الجمهورية وإلى الحكومة.
    Diversos partidos políticos con diferentes ideas, opiniones y posiciones están formando gobiernos de coalición, alianzas, en muchos países. UN إن شتى اﻷحزاب السياسية ذات اﻷفكار ووجهات النظر والمواقف المختلفة تشكل اﻵن حكومات ائتلافية متحالفة في العديد من البلدان.
    Señor Presidente, fui nombrado Ministro de Desarme y Control de Armamentos hace unos meses tras la formación del Gobierno de coalición entre el Partido Laborista y la Alianza en Wellington. UN لقد عُينت وزيرا لنزع السلاح وتحديد الأسلحة قبل بضعة أشهر عقب تشكيل حكومة ائتلافية في ولينغتون بين حزب العمل والتحالف.
    Se informó al Consejo de que los miembros de la Asamblea de Kosovo elegidos recientemente estaban estancados con respecto a la selección del Presidente de Kosovo y de la formación de un gobierno de coalición. UN وأبلغ المجلس أن الأعضاء المنتخبين الجدد في جمعية كوسوفو يواجهون مأزقا في اختيار رئيس لكوسوفو وتشكيل حكومة ائتلافية.
    Tras un largo proceso de formación de gobiernos se establecieron gobiernos de coalición a nivel estatal, de las entidades y de los cantones. UN وبعد عملية طويلة استغرقها تشكيل الحكومة تم تشكيل حكومات ائتلافية على مستوى كل من الدولة والكيانين والكانتونات.
    Tras muchos años de gobiernos de coalición, en las últimas elecciones un partido ha obtenido la mayoría. UN فبعد سنوات كثيرة من تولي حكومات ائتلافية الحكم في البلد، فاز حزب واحد بالأغلبية في الانتخابات التي جرت مؤخرا.
    Es importante que a continuación se constituya sin complicaciones un nuevo Gobierno de coalición multiétnico. UN ومن الأهمية بمكان أن يلي ذلك تشكيل حكومة ائتلافية جديدة متعددة الأعراق من دون عوائق.
    Se han iniciado conversaciones intensivas sobre la formación de un gobierno de coalición. UN وبدأت محادثات مكثفة بشأن تشكيل حكومة ائتلافية.
    El Partido Laborista de Fiji (FLP) triunfó en las elecciones generales de 1999 y dirigió un Gobierno de coalición encabezado por el Primer Ministro Mahendra Pal Chaudhary. UN وفاز حزب العمل في فيجي بالانتخابات العامة في عام 1999 وتزعم حكومة ائتلافية برئاسة رئيس الوزراء ماهيندرا بال شودري.
    Sr. Murli, todos sabemos el dolor al frente de un gobierno de coalición. Open Subtitles السيد مورلي، ونحن جميعا نعرف الألم تشغيل حكومة ائتلافية.
    Según el conjunto de acuerdos, tras las elecciones será nombrado el gabinete ejecutivo del país en base a la distribución del poder y de la cartera, de manera que tenga como resultado un gobierno de coalición constitucionalmente establecido. UN وفقا لمجموعة الاتفاقات، يعين مجلس الوزراء التنفيذي للبلد بعد الانتخابات على أساس اقتسام السلطة والمهام الوزارية، مما يؤدي إلى تشكيل حكومة ائتلافية على أساس الدستور.
    El SLPP declaró que no tenía intención de formar una coalición gubernamental con el partido en el poder, y que no se le habían consultado los nombramientos previamente. UN وذكر الحزب أنه لا يعتزم تشكيل حكومة ائتلافية مع الحزب الحاكم وأنه لم يجر التشاور معه قبل هذين التعيينين.
    El Partido Maorí y el Partido Nacional, a la sazón en el Gobierno, trabajaban juntos en una coalición oficial. UN فقد عمل حزب ماوري والحزب الوطني الحاكم سوياً في حكومة ائتلافية رسمية.
    Agregó que la ley orgánica aprobada en marzo de 1999 por el Parlamento francés había estado seguida de la celebración de elecciones generales en mayo de 1999 y el establecimiento de las nuevas instituciones de Nueva Caledonia, a saber, las asambleas provinciales, el Congreso, un gobierno colectivo, un Senado Consuetudinario y un Consejo Económico y Social. UN وأردف قائلا إن القانون الأساسي الذي وافق عليه البرلمان الفرنسي في آذار/مارس 1999 قد تلته انتخابات عامة في أيار/مايو 1999 وإنشاء المؤسسات الجديدة لكاليدونيا الجديدة، وهي مؤتمر الجمعيات الإقليمية، وحكومة " ائتلافية " ، ومجلس شيوخ عرفي، ومجلس اقتصادي واجتماعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus