"ابتسموا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Sonrían
        
    • Sonríe
        
    • Sonreíd
        
    • Sonreid
        
    • Queso
        
    • Digan whisky
        
    Si están pasando a alguien en la calle o en un pasillo, Sonrían. TED إذا مررتم بأحدهم في الشارع أوهنا في الممر، ابتسموا.
    Caerán de 15 a 20 cm de lluvia. Sonrían, porque tengo buenas noticias. la tormenta pasará para mañana Open Subtitles هذه العواصف الرعدية متوقع لها ان تكون مصحوبة بأمطار, ابتسموا لدي اخبارا سارة
    ¡Muy bien! a la cuenta de 3 tomaré la película, Sonrían y hagan el amor y paz! Open Subtitles حسناً سألتقط هذه الصورة ابتسموا واصنعوا حرف في بأيديكم
    Sí, sí, así que solo Sonríe y actúa normal. Open Subtitles نعم, نعم, لذا فقط ابتسموا وتعاملوا بشكل طبيعي
    Y, amigos, Sonreíd al salir al escenario. Open Subtitles و يا رفاق, ابتسموا ابتسامة لطيفة كبيرة عندما تخرجون الي الجماهير
    Sonreid, señoritas. Realmente creo que puede hacer carrera. Open Subtitles الأمر بتلك الروعة الفظيعة المروعة ابتسموا يا بنات
    Bien, Sonrían por favor. ¡Ahí va! Open Subtitles حسنا جميعاً أرجوكم ابتسموا سألتقطها
    - ¡Yo estoy muy orgulloso! Así que Sonrían, estamos orgullosos venimos a dar nuestro espectáculo, a ofrecer un show. Open Subtitles أنا فخور حقاً, ابتسموا نحن فخورين سنقدم عرضنا
    Un buen apretón, así, Sonrían. Open Subtitles -حسناً هل يمكنني الحصول على ابتسامة ؟ اليد مرفوعة لأعلى ، ابتسموا
    ¡Sonrían, muchachos! ¡Estamos a punto de retirarnos! Open Subtitles ابتسموا يا شباب نحن على وشك التقاعد
    Sonrían hueones. Están en la tele. Open Subtitles ابتسموا يا رجال انتم على الشاشه
    Sonrían para las cámaras, muchachos. Fue un truco, terminarán en YouTube. Open Subtitles ابتسموا, هذه ستكون منتشرة في "يوتيوب" لا محالة
    ¡Oigan, ustedes! ¡Sonrían! ¡Vamos! Open Subtitles مرحبا يا شباب، ابتسموا
    Sonrían, señores, empieza la función. Open Subtitles ابتسموا نحن على الهواء
    Y Sonrían. Open Subtitles و ابتسموا, حسناً
    - Cuando suban a la superficie, Sonrían. Open Subtitles ! ـ عندما تصعدون إلى السطح، ابتسموا ( ـ هيا يا ( كوني
    Muy bien, todos, Sonrían. Open Subtitles حسناً جميعكم ، ابتسموا
    Dejad de fruncir el ceño. Hoy, Sonríe por tu hijo. Open Subtitles توقفوا عن العبوس ابتسموا لأجل ابنكم اليوم
    Y sed agradables y educados y... Sonreíd. Open Subtitles وكونوا لطفاء ومؤدبين و.. ابتسموا وحسب
    Por el amor de Dios, borrad esa cara. Sonreid, por favor. Open Subtitles لتبكون بصوت عال، أبعدوا الوجوه العابسة ابتسموا من فضلكم
    Chicas, ahora digan " Queso. " Open Subtitles ابتسموا الان يا فتيات
    - Digan "whisky". - ¡Whisky! Open Subtitles "ابتسموا جميعا- ها ها ها-

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus