Mire a ver si Encuentra un doctor a bordo de forma discreta. | Open Subtitles | ابحثي عن طبيب في الداخل بشكل هادئ قدر ماتستطعين. |
Pero tienes que pensar en grande. Encuentra un evento público importante e instálate ahí. | Open Subtitles | ولكن عليك توسيع أفقك، ابحثي عن حدث هام، وافتحي متجراً هناك. |
Pensaré en ella después de que contacte con la base. Busca un teléfono. | Open Subtitles | سأفكّر فيه بعد أن أتصل بالقاعدة ابحثي عن خطّ اتصال أرضيّ |
ve a casa, Busca a tu padre y pregúntale si puede venir a buscarme. | Open Subtitles | سأكون بخير هنا. اركضي للمنزل,ابحثي عن والدك, واطلبي منه إن كان باستطاعته العودة لأخذي |
Oh, sí, claro, Ash. Sólo tienes que buscar el pelotón de las niñas con el centro de chocolate. | Open Subtitles | فقط ابحثي عن تجمّع فتيات حول قطعة شوكولاتة |
Investiga toda admisión por agotamiento inmediatamente posterior a la muerte de Patrick Cavanaugh. | Open Subtitles | ابحثي عن اي ادخالات بسبب الارهاق متبوعة فورا بموت باتريك كافانو |
El primer paso lo tomas sola. Encuentra aliados para el segundo. | Open Subtitles | اتّخذي الخطوة الأولى لوحدك، ثم ابحثي عن حلفاء لأجل الثانية. |
Encuentra la ubicación secreta... de las instalaciones de defensa de misiles del pais. | Open Subtitles | ابحثي لي عن هذه الأماكن السرية لأماكن صواريخ دفاع بلدك |
Encuentra al resto de la pandilla. Diles que se reúnan conmigo en el aula. | Open Subtitles | ابحثي عن بقية المجموعة وأخبريهم أن يلاقوني في قاعة المحاضرات |
Encuentra el banco al cual pertenece esta llave. | Open Subtitles | ابحثي عن المصرف الذي يعود إليه هذا المفتاح |
Reese, Encuentra qué construían esos tres rusos. | Open Subtitles | ريس.. ابحثي فيما كان هؤلاء الروس الثلاثة يبنون |
Entonces Busca por mí a la luz de la luna, Espera por mí a la luz de la luna, | Open Subtitles | ابحثي عني في ضوء القمر, ترقبيني في ضوء القمر, |
Busca en tu bolsillo. ¿Dónde lo pusiste? | Open Subtitles | ابحثي عنه في جيبكِ أين وضعتيه؟ |
Busca en El Libro de las Sombras el talón de Aquiles de esa cosa. | Open Subtitles | ابحثي في كتاب الظلال عن طريقة للحماية فحسب |
Procésala en la ViCAP. ve si conseguimos una concordancia. | Open Subtitles | اعزلي الصورة.ابحثي في قاعدة البيانات الوطنية و لنرى ان كانت هناك نتيجة |
Subir a bordo, buscar a nuestra gente, poner la bomba nuclear y volver viva. | Open Subtitles | اذهبي للخارج , ابحثي عن مواطنينا ضعي قنبلتك , ثم عودي في قطعة واحدة. |
Averigua quién se llevó el cristal o búscate un nuevo trabajo. | Open Subtitles | ابحثي عمّن أخذ البلورة، أو ابحثي عن عمل جديد. |
Mirad en el Libro de las Sombras y ved si podéis encontrar algo. | Open Subtitles | ابحثي في كتاب الظلال، وانظري إن كانت توجد معلومات عنه |
Fíjate si hay algo para cortar ese enrejado. | Open Subtitles | ابحثي إذا كان هناك أي شيء لقطع هذا السياج |
Las habrá lavado la señora Tomizawa. mira en el armario. | Open Subtitles | لابد أن توميزاوا غسلته ابحثي في الدرج السفلي |
García, revisa los intentos de asesinato en los disturbios civiles de Chad. | Open Subtitles | غارسيا,ابحثي في محاولات الاغتيال في الاضطرابات الأهلية في تشاد |
Si prefiere hablar con un... Quizá haya un libro de hechizos. ¡Búscalo! | Open Subtitles | ربما هناك كتاب للتعويذات ابحثي حولك نحن بحاجة إلى قنينة |
- Búscala en la base de datos militar. | Open Subtitles | قد تكون للضحية ابحثي في قاعدة بيانات الجيش |
- ¿Puede ir a buscarlo, por favor? - Mi esposo no está. Vuelva luego. | Open Subtitles | ابحثي عنه من فضلكِ زوجي ليس في الداخل،عد في ما بعد |
Esta bien, Encuentre a los otros... Me quedare aquí... | Open Subtitles | حسنا، ابحثي عن مكان مرتفع سَأَبْقى انا هنا. |