Necesito quedarme y si me lo haces difícil podría llorar tanto que no pararía nunca. | Open Subtitles | لأني أريد أن أظل هنا,. واذا صعبتها علي, ربما ابكي بحرقة, ولن اتوقف. |
No voy a ver ninguna película que sé que me va hacer llorar. | Open Subtitles | ممممم لا اريد الذهاب لرؤية اي فلم اعلم انه سيجعلني ابكي |
En los primeros años pasé mucho tiempo llorando en silencio en los camarines. | TED | أمضيت وقتا طويلا في سنواتي الأولى ابكي بصمت في غرفة الملابس |
Estoy llorando porque.... me vuelve tan triste pensar que no veré tu cara cada día. | Open Subtitles | انا ابكي فقط لأني يجعلني حزينة التفكير اني لن أرى وجهك كل يوم |
lloro en mi dormitorio, en el baño, en el portal, en el ascensor. | Open Subtitles | انا ابكي في غرفة النوم في الحمام في الممر في المصعد |
Si la quieres de regreso, entonces, díselo, o mejor aún, cállate y Llora al dormir como todos los demás. | Open Subtitles | إن أردت استعادتها إما تخبرها أو الأفضل اصمت و ابكي بفراشك كما يفعل الجميع |
Pero estuve a punto de llorar porque entendí lo que le estaba pasando a este joven. | TED | و لكنه اثر في لدرجة أني كدت ابكي لأني فهمت ما حدث لهذا الشاب |
Pero escuchándote ahora, soy feliz... e incluso quiero llorar. | Open Subtitles | ولكن عندما استمع إليك الآن انا سعيدة رغم اني اريد ان ابكي |
Yo no voy a llorar. | Open Subtitles | انا لن ابكي لنذهب إلى المنزل اشعر بالبرد |
Se supone que debo estar triste por lo que paso con ella que tengo que llorar y esas tonterías, | Open Subtitles | اعتقد اني من المفترض ان اكون محبط بسبب ما حدث معها من المفترض ان ابكي عن كل هذه الامور التافهة |
Me estás enfermando, me estás haciendo llorar. | Open Subtitles | وسيقودني للمرض ، و سيجعلني ابكي |
Pero no me gusta llorar enfrente de la gente o.. | Open Subtitles | و لاكني في الحقيقة لا ابكي امام الناس او .. ِ |
-No digas nada. Yo entro llorando. | Open Subtitles | أنا احرص دائمًا على العودة للمنزل وانا ابكي, يبقيني لوحدّي. |
Y yo parada ahí... llorando como una idiota... mientras tus zapatos se llenan de sangre y mueres. | Open Subtitles | و سأقف هناك و ابكي كالحمقاء وانت تموت والدم يلوث حذائك |
Mi mamá fue asesinada anoche pero no me ves llorando como una marica. | Open Subtitles | أجل, امي قُتلت ليلة امس لكنك لا تراني ابكي كعاهرة |
No te molesta si lloro en el barco, ¿verdad, Sabrina? | Open Subtitles | لن تنزعجي إذا رأيتني ابكي في القارب ياسابرينا؟ |
¿Es por eso por lo que lloraba? Yo vivo cerca también, pero no lloro. | Open Subtitles | لهذا كنت تبكين انا اسكن بالقرب من هنا و مع هذا لا ابكي |
Llora como Sauron cuando perdió su lente de contacto. | Open Subtitles | ابكي مثل سورون عندما أضاع عدساته اللاصقة الشخصية الشريرة في سلسلة سيد الخواتم |
Discúlpate, Llora un poco, haz algunos comentarios de autoaversión. | Open Subtitles | فقط قم بالإعتذار ، ابكي قليلاً ، قم بلفظ بعض التعليقات المشمئزة عن نفسك. |
Y creía si podía evitar llorar hasta que la última se cerrara entonces no lloraría en absoluto. | Open Subtitles | وأنا أفكر إذا ما استطعت تجنب البكاء إلى إن ينغلق الأخير ومن ثم لن ابكي على الإطلاق |
Así que cuando murió, no gemí y lloré ni ninguna de esa cosas que aparentemente las chicas adolescentes hacen cuando su papá muere. | Open Subtitles | لذلك عندما مات لم ابكي او انوح لم افعل اي من تلك الاشياء التي تفعلها فتاة مراهقة عندما يموت والدها |
Nunca llore por la muerte de Jasjeet. | Open Subtitles | انا لم ابكي على موت حاسيت |
No lloraré padre, este rey no verá mis lágrimas. | Open Subtitles | أنا لا ابكي ابي, فإن الملك سوف لن يرى دموعي. |
Me reía tanto y estaba tan emocionado que mi máscara estaba empapada porque yo lloraba bajo el agua porque esto era algo asombroso. | TED | كنت اضحك بشدة .. وكانت عواطفي متقدة وكان قناعي يمتلىء بالماء لانني كنت ابكي في الاعماق لقد كان موقفا رائعاً |
I just find myself crying all the time. | Open Subtitles | فأنا اجد نفسي ابكي طوال الوقت |
Delirio, llanto, sollozos. Se les acaba el oxígeno. | Open Subtitles | ثم ابكي انهم محصورون من غير اوكسجين |