"ابنتكِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tu hija
        
    • su hija
        
    • tuya
        
    • niña
        
    • tu propia hija
        
    • a su
        
    • hija está
        
    • vuestra hija
        
    Ahora mismo, la única evidencia que va a importar es encontrar a tu hija viva. Open Subtitles الأن، الدليل الوحيد لدينا وسيشكل فارق هو أن نجد ابنتكِ على قيد الحياة.
    Pero tu hija no es gobernable y debo usar mis talentos en otra parte. Open Subtitles لكن ابنتكِ لن يسيطر عليها.. ويجب ان امارس خبراتي في مكان اخر
    ¿Tu hija nunca tubo la varicela cuando bebé? Open Subtitles أظنّ أنّ ابنتكِ لم تُصب بجدري الماء في صغرها
    Como su hija lo tiene muy claro, tengo mucho por lo que responder. Open Subtitles كما أظهرت ابنتكِ من الواضح تماماً أنه ثمة الكثير لأجيب عليه
    Espero que cuente más con la seriedad de su hija que con la mía. Open Subtitles آمل أنّكِ تعوّلين أكثر على مستوى عناد ابنتكِ.
    Pero su hija me dijo exactamente lo mismo. Open Subtitles و لكن ابنتكِ أخبرتني أنها كانت تجلس هنا أيضاً
    Pelea conmigo allí o tu hija se unirá a tu madre en una tortura eterna. Open Subtitles قاتليني في عالمكِ. وإلا فإن ابنتكِ ستلحق بوالدتكِ في العذاب الأبدي
    Aunque les revelaras estas pruebas no irán a, simplemente devolverte a tu hija y dejarte ir. Open Subtitles فإنهم لن يعطونكِ ابنتكِ هكذا ويدعونكِ تذهبين
    Sé que perdiste a tu hija, y lo siento mucho. Open Subtitles أعرف أنكِ فقدتِ ابنتكِ و أنا آسفة للغاية
    Sólo quiero que consideres la posibilidad de que quizá tu hija no se ha ido, de que hay algo que la sigue manteniendo aquí. Open Subtitles لم لا تأخذين بعين الإعتبار احتمالية عدم مضي ابنتكِ قدماً؟
    ¿Entonces la foto en la habitación de tu hija la localizacion exacta donde fue capturada era una rotonda, correcto? Open Subtitles إذاً فالصورة في غرفة نوم ابنتكِ الموقع الصحيح المصوّر كان مدينة ألعاب ، صحيح؟
    Es tu hija y quieres que su boda sea perfecta. Open Subtitles , انها ابنتكِ الصغيرة و تريدين يوم زفافها أن يكون مثالي
    No entiendo tu actitud, y pienso que podrías estar más agradecida al saber que tu hija está sana y salva. Open Subtitles لاأقدرلكِتصرفكِهذا, و لكنت أظن أنكِ ستكونين ممتنة بعض الشئ أن ابنتكِ بخير
    Mientras lo hacía, ¿qué hacía su hija? Open Subtitles وبينما كنتِ انتِ تقومي بذلك ماذا كانت تفعل ابنتكِ ؟
    Y futuro hijo político. Acabo de pedir permiso para casarme con su hija. Open Subtitles وصهركِ في المستقبل، لقد طلبتُ توّاً الإذن بالزواج من ابنتكِ
    ¿Es posible que alguien alargara el brazo hasta la vagoneta y tirara de su hija? Open Subtitles هل من الممكن أن احدهم وصل لعربتكم و سحب ابنتكِ خارجها؟
    Bien, creo que debemos enfocarnos en la salud de su hija. Open Subtitles حسناً , أظن أنه علينا التركيز على رعاية ابنتكِ
    Como ya he dicho, ponga a su hija en el baño y arroje la llave. Open Subtitles كما أخبرتكِ، ضعي ابنتكِ بالحمام والقي المفتاح بالداخل
    Hola, soy el Doctor, y ella es Rose. - ¿Podemos ver a su hija? Open Subtitles مرحباً، أنا الدكتور وهذه روز هل يمكننا رؤية ابنتكِ ؟
    Has hecho todo esto por una cría que no es ni siquiera tuya. Open Subtitles فعلتِ كلّ هذا لطفلةٍ ليست ابنتكِ حتّى.
    Encima de todo, estoy feliz porque ahora su niña tiene un papá. Open Subtitles و الأهم من كل ذلك , فأنا سعيدة بأن ابنتكِ قد صار لها أبٌ الآن
    Se ha vuelto un poco más complicado cuando ha resultado ser tu propia hija. Open Subtitles الأمر يصبح أكثر صعوبة حين يتضح أنها ابنتكِ.
    Mira, una emboscada no es +la manera de volver a ganaros a vuestra hija Open Subtitles اصغِ، الهجوم ليس الوسيلة لاسترجاع ابنتكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus