"ابنهم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • su hijo
        
    • hijo de ellos
        
    • niño
        
    • su propio hijo
        
    No desconectaran a su hijo hasta que su hermano venga de Afganistán a verle. Open Subtitles لن يسمحوا بفصل الجهاز عن ابنهم حتى يأتي أخاه من أفغانستان لرؤيته
    ¡Stoke! ¿Qué clase de padres le ponen de nombre a su hijo Stoke? Open Subtitles ستوك , أي نوع من الأباء يسمون ابنهم , ستوك ؟
    La familia de Mahmoud declaró que no era probable que su hijo se hubiera quitado la vida. UN وصرحت أسرة محمود بأن من غير المحتمل أن يكون ابنهم قد أزهق روحه بنفسه.
    Se dijo que después las autoridades habían obligado a sus padres a declarar que habían visto a su hijo participar en reuniones subversivas. UN وقيل إن السلطات أجبرت والديه بعد ذلك على اﻹقرار بأنهم رأوا ابنهم يشترك في اجتماعات هدامة.
    En cambio, los padres y familiares están mucho más habituados a la forma de comportarse de su hijo, quien, por otro lado, puede hablarles en voz baja sin que los guardias puedan escucharlo. UN وعلى النقيض من ذلك، فإن الوالدين والأسرة يفهمون تصرفات ابنهم بصورة أكبر، وبمقدوره أن يهمس في آذانهم دون علم الموظفين.
    En el caso presente, el Comité observa que el Estado parte no ha dado explicaciones satisfactorias sobre las denuncias de los autores, que afirman no haber tenido noticia alguna sobre su hijo y hermano. UN وفي القضية قيد البحث، تلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم تقدم توضيحات وجيهة بشأن الادعاءات التي ساقها أصحاب البلاغ الذين يؤكدون أنهم لا يعرفون شيئاً عن مصير ابنهم وشقيقهم.
    En el caso presente, el Comité observa que el Estado parte no ha dado explicaciones satisfactorias sobre las denuncias de los autores, que afirman no haber tenido noticia alguna sobre su hijo y hermano. UN وفي القضية قيد البحث، تلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم تقدم توضيحات وجيهة بشأن الادعاءات التي ساقها أصحاب البلاغ الذين يؤكدون أنهم لا يعرفون شيئاً عن مصير ابنهم وشقيقهم.
    Imaginen a sus padres volando desde Seattle, a 3200 kilómetros, para encontrar a su hijo en coma. TED والآن تخيل أنك مكان أبويه الذين سافروا من سياتل، التي تبعد 2000 ميل، ليروا ابنهم في غيبوبة.
    Ellos esperaban que su hijo fuera algo más que escritor. Open Subtitles الذين آملوا أن ابنهم سيكون أي شيء غير كاتب
    Vivían allí con su hijo y un par de criadas. Open Subtitles و كلاهما كان يعيش هناك مع ابنهم و بضعة خادمات
    Esta noche tuve a su hijo en mis brazos, luchando por su vida. Open Subtitles لقد حملت ابنهم بين ذراعي لانقذ حياته الليلة
    Tienes que serlo, ¿no? Para llamar a su hijo Gaylord Focker... Open Subtitles لابد من وجود سبب ما لتسمية ابنهم جايلورد فاكر
    Serán maricas, pero ese no es su hijo. Open Subtitles الآن , من الممكن ان يكونوا شواذ ولكن هذا ليس ابنهم هذا هو القرد
    La mayoría de los padres estarían felices si su hijo fuera la estrella del equipo. Open Subtitles معظم الآباء سيكونوا سعداء إذا أصبح ابنهم نجم فريق كرة القدم
    Después, su marido murió por causas extrañas y lo que pasó con su hijo aún lo ignoramos. Open Subtitles لاحقاً , مات زوجها لأسباب مجهولة ومكان ابنهم مازال مجهول
    Lucen tranquilas. ¿Les dijiste cuán enfermo está su hijo? Open Subtitles يبدوان مرتاحين هل أخبرتيهم كم ابنهم مريضاً؟
    Les diremos que encontramos el cuerpo de su hijo, que estamos investigando, y que sentimos su pérdida. Open Subtitles سنقول لهم بأن ابنهم عُثر عليه ميتاً و نحن نستكشف الأمر آسفون على خسارتكم
    Sabes, mis padres le dicen a todos que su hijo es un cirujano, un súper héroe o algo parecido. Open Subtitles أتعلمين , والديّ قالوا لجميع من قابلوهم أن ابنهم جراحاً . . كما لو أنه انجاز كبير
    Desde que supo que su hijo había muerto, quería saber como murió. Y nadie se lo decía. Open Subtitles منذ ان علموا عن مقتل ابنهم وهم يريدون ان يعرفوا كيف مات
    Aquella familia que pasó a tener la vida destruída cuando el hijo de ellos sufrió una sobredosis, durante el juicio,el se giro y les guiño un ojo Open Subtitles العائلة التي دمّر حياتهم حين قتل ابنهم بجرعة كبيرة من سمومه... أثناء محاكمته، استدار إليهم وغمزهم
    Cuando un niño es una amenaza social es asunto de todos Open Subtitles ولو كان ابنهم كذلك وانا متاكدة يجب علينا ان نعالج هذا الوضع
    Ningunos padres podrían amar tanto a su propio hijo. Open Subtitles لا يوجد والدين يحبان ابنهم الوحيد بهذا القدر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus