"اتحدث معكِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • hablar contigo
        
    • hablando
        
    Pero esto no es porque estoy aquí. Necesito hablar contigo. Open Subtitles ولكن ليس لهذا السبب قد أتيت أريد أن اتحدث معكِ
    ¿Puedo hablar contigo un minuto, por favor? Open Subtitles هل يمكنني ان اتحدث معكِ لدقيقة لو سمحتي ؟
    Escucha, Chelsea, todavía no sabemos qué mató a tu hermana, pero estoy aquí para hablar contigo de tu padre. Open Subtitles اسمعى يا تشيلسى لا زلنا لانعرف ماالذى تسبب فى وفاة اختك؟ ولكنى هنا لكى اتحدث معكِ عن والدكِ؟
    Pero antes de irme, tengo que hablar contigo, ¿de acuerdo? Open Subtitles لكن قبل أن أذهب أريد أن اتحدث معكِ ، حسنا ؟
    Ahora podemos finalmente librarnos de él, ¿por qué estoy hablando contigo? Open Subtitles والآن سوف نعرف مالذي تشعرين معه لماذا اتحدث معكِ ..
    Solo quería hablar contigo, si estás de acuerdo. Open Subtitles لقد اردتُ فقط ان اتحدث معكِ ان كان هذا لا بأس بهِ.
    Necesitaba hablar contigo... entonces pasé por tu apartamento Open Subtitles لقد احتجت أن اتحدث معكِ لذا لقد ذهبت الى بيتك...
    Kimmie, tengo que hablar contigo ya. Open Subtitles - كيمي, يجب ان اتحدث معكِ حالا - توقيت سيء..
    No me iré hasta hablar contigo. Open Subtitles لن اذهب الى اي مكان حتى اتحدث معكِ
    ¿Puedo hablar contigo un segundo? Open Subtitles هل يمكنني أن اتحدث معكِ قليلاً؟
    Quería hablar contigo. Open Subtitles أهلاً ، أجل ، اسمعي أود أن اتحدث معكِ
    ¿Puedo hablar contigo fuera? Open Subtitles هل يُمكن ان اتحدث معكِ بالخارج؟
    Cyn, ¿puedo hablar contigo un momento? Open Subtitles سين ، هل تسمحين أن اتحدث معكِ لثانية؟
    Solo... solo quería una excusa para hablar contigo. Open Subtitles انا فقط اردت عذر كي اتحدث معكِ
    Quiero hablar contigo en privado. Open Subtitles اريد ان اتحدث معكِ بامر خصوصي.
    ¡Tengo que hablar contigo! Open Subtitles علىّ أن اتحدث معكِ
    Tras tu muerte solía hablar contigo... Open Subtitles بعد حادثة موتكِ ... إعتدت أن اتحدث معكِ
    Christina, tengo que hablar contigo. Open Subtitles كريستينا أريد أن اتحدث معكِ
    Amanda, tengo que hablar contigo. Open Subtitles اماندا، يجب ان اتحدث معكِ
    ¡Tengo que hablar contigo! ¡Escucha! Open Subtitles علىّ أن اتحدث معكِ
    Probablemente no debería estar hablando contigo Soy un hombre casado. Open Subtitles ربما يجب ان لا اتحدث معكِ إني متزوج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus