Y cuando el camión voló en pedazos, él te llamó. ¿No te llamó él? | Open Subtitles | عندما انفجرت الشاحنة ، هو. اتصل بك , صحيح؟ |
¿Cuántas veces te llamó el último año? | Open Subtitles | كم مرة اتصل بك فيها الفتى فى العام الماضى ؟ |
Y después de la película, quiero llevarte a casa, y quiero darte un beso de buenas noches y preguntarme si debo volver a llamarte. | Open Subtitles | و بعد الفيلم أريد أن اخذك للمنزل و اقبلك و بعد ذلك أتسائل إذا كان المفروض أن اتصل بك مجددا |
Wade, sólo te estoy llamando porque esto cae en tu conjunto de habilidades. | Open Subtitles | وايد انا فقط اتصل بك لان هذا يندرج تحت مهماتك الخاصه |
Te enviaré el dinero mañana y luego te llamaré | Open Subtitles | سأتعاقد معك على المال و غدا اتصل بك ثانية |
Oye. Te voy a llamar cuando llegue a casa esta noche, ¿está bien? | Open Subtitles | انا سوف اتصل بك عندما اعود للبيت الليلة ، حسنا ؟ |
Pero si Ethan te llama, contacta contigo, te manda un mensaje, te tweetea... | Open Subtitles | و لكن لو ايثان اتصل بك راسلكي , او راسلكي الكترونيا |
¿por qué te llamó él personalmente y no el FBI? | Open Subtitles | ثم قال : اتصل بك شخصيا وليس مكتب التحقيقات الالفدرالي؟ |
Es el truco más viejo que hay. ¿Te llamó un agente de bienes raíces? | Open Subtitles | إنها خدعة قديمة من كتابك هل اتصل بك سمسار العقارات ؟ |
- el nombre del restaurante. - Perdóname. ¿Te llamó para invitarte a cenar aquí el día de San Valentín? | Open Subtitles | اعذرني، اتصل بك ليدعوك للعشاء هنا في عيد الحب ؟ |
te llamó tres veces la semana pasada. | Open Subtitles | اتصل بك ثلاث مرات الأسبوع الماضي |
Este es el tío que te llamó, riéndose, desde mi baño después de que nos acostásemos la primera vez. | Open Subtitles | هذا هو الرجل الذي اتصل بك ضاحكا من حمامي بعد ان مارسنا الجنس للمرة الاولى |
Quiero decir, ¿cuándo fue la última vez que te llamó o que tuviste una aparición pública con él en conjunto? | Open Subtitles | أعني متى كان آخر مرة اتصل بك أو قمت بتنسيق ظهور شعبي معه ؟ |
No habría podido esperar 24 horas para llamarte y decir: | Open Subtitles | 24 ولم اكن لاطيق الانتظار ساعه حتى اتصل بك واقول: |
Pero no volveré a llamarte. | Open Subtitles | لكنى اعلمك انها المرة الاخيرة التى اتصل بك فيها |
Estamos muy emocionados y yo más todavía... porque te estoy llamando para ver si te gustaría ser... mi Padrino de bodas. | Open Subtitles | انني متحمس، في الحقيق انني متحمس للغاية لأنني اتصل بك لأرى اذا كنت ترغب في ان تكون وزيري |
Vamos, alguien va a interesar por ti. te llamaré tan pronto como oiga algo. | Open Subtitles | يجب ان يظل احدنا هنا سوف اتصل بك بمجرد معرفة شئ |
Trataré de hablar con Harvey, y le volveré a llamar. | Open Subtitles | سأقول لك ما سأفعله سأمسك بهارفي ثم اتصل بك |
¿Él te llama y te pide que me pidas si me volvería a considerar ir volver a mi antiguo trabajo? | Open Subtitles | هل اتصل بك و طلب منك ان تقولي لي اذا كنت أفكر بالرجوع الى وظيفتي السابقة ؟ |
Aquí estás, gracias a Dios. Llevo llamándote todo el día. | Open Subtitles | مات , يا إلهي انت هنا كنت اتصل بك طوال اليوم |
Escucha, Dan VarreI ha estado aquí y me ha dicho que te llamara. | Open Subtitles | ان دان فاريل كان هنا للتو, وقد اقترح ان اتصل بك |
Así que ahora, cuando te llame tendrás tu propio ringtone oficial de Bollywood. | Open Subtitles | والان عندما اتصل بك ستكون لديك نغمة بوليود الرسمية |
-Está bien, yo seguiré buscando esta noche, si los encuentro, Te llamo, si no, espero no te importe que vaya contigo a la policía. | Open Subtitles | حسنا سوف استمر بالبحث الليلة لو عثرت عليهم سوف اتصل بك ارجو الا تمانعي فى ان اذهب معكي الى الشرطة |
¿Por qué te llamaría desde la cafetería cuando estaba en la cafetería? | Open Subtitles | لماذا اتصل بك فى المطعم حينما اكون فى المطعم ؟ |
No he hablado con él en semanas, ¿y a ti te ha llamado dos veces? | Open Subtitles | أنالمأتحدثإليهمنذأسابيع, و هو اتصل بك مرتين؟ |