"اتغير" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cambiar
        
    • cambiado
        
    • cambiando
        
    • cambiaré
        
    • cambiarme
        
    • cambiara
        
    No tengo el valor para cambiar. ¿Entiendes lo que estoy tratando de decir? Open Subtitles انا ليس لدى الشجاعة لان اتغير هل تفهم ما احاول قولة؟
    Lo que intento decir es que... si yo puedo cambiar... y ustedes pueden cambiar, Open Subtitles كل ما احاول ان اقوله ان اذا استطعت ان اتغير فأنت كذلك يمكنك ان تتغير
    Entonces comprendí que tenía que cambiar. Open Subtitles انها العاقبة الأخلاقية عندها ادركت انه يجب ان اتغير
    Estoy muy cambiado, realmente quiero a So Yeon Noona hasta la muerte. Open Subtitles أنا حقاً اتغير ، أنا حقا أحب يون نونا حتى الموت.
    Quiero cambiar y seguir cambiando. Open Subtitles اريد ان اتغير ، اريد التغير ، تغير اريد ان اتغير ، اريد التغير ، تغير
    Pero si me dejas vivir, prometo que cambiaré. Open Subtitles لكن اذا تركتني اعيش اعهدك انني سوف اتغير
    Ella quería cambiarme pero no estaba dispuesta a cambiar. Open Subtitles لقد ارادت مني ان اتغير ولكنها لم تكن تنوي ان تتغير
    Correr esta maratón podría ser mi última oportunidad... de demostrarle a Libby que puedo cambiar. Open Subtitles جري هذا المارثون سوف يكون فرصتي الاخيرة... لارى لليبي انني استطيع ان اتغير
    Y esa chica que solía ser ni siquiera hubiera pensado en ir a África, y estoy tratando de cambiar. Open Subtitles وتلك الفتاة شخصيتي السابقة لم تكن لتفكر حتي بالذهاب الي افريقيا, تعرفون ذالك؟ لذالك انني احاول أن اتغير
    estoy harta de la gente diciendome que puedo cambiar si me lo propongo lo siento pero no todos tenemos la suerte de que nos atropelle un coche Open Subtitles لقد مملت من الناس الذين يخبروني استطيع أن اتغير لو اردة ذالك انني متأسفة
    Sí, por lo que lo que estoy buscando todo. Usted ha dicho que yo era un dinosaurio. cambiar o morir. Open Subtitles كما تعلمين, اهتم بأي شيئ قلتِ انني كالدايناصور اما اتغير او اموت
    Quizá la elegida es la que ama que haga estas cosas porque soy así y no voy a cambiar por la estúpida Regla de los Tres Días. Open Subtitles لأن هذه طبيعتي ، وأنا لن اتغير بسبب قاعدة الثلاثة أيام الغبية تلك
    Pensé que podía cambiar, pero no lo hice. Open Subtitles اعتقدت اني استطيع التغير ولكنني لم اتغير.
    Ted, hay cosas de mí que no puedo cambiar... y que no me gusta hablar de ellas. Open Subtitles تيد , كل مافيني انني فقط لا استطيع ان اتغير وهذا ما لا اريد ان اتحدث عنه
    Sólo hablemos al respecto. No puedo cambiar de la noche a la mañana. Open Subtitles لنتحدث بخصوص ذلك فقط انا لا اقدر ان اتغير بسرعة
    Tal vez estoy tratando de calmarme un poco a mi mismo, porque estoy tratando de cambiar, tratando de parar de ser autodestructivo. Open Subtitles اذن ربما احاول ان اخدر نفسي قليلا لأنني أحاول ان اتغير احاول ان اتوقف عن كوني مدمرا لذاتي
    Y ya sé todo eso de que no soy lo suficientemente bueno, como lo arruino todo, que no he cambiado. Open Subtitles واستطيع سماع كيف انا لست بجيد بما فيه الكفاية وكيف أنا فاشل ، واني لم اتغير
    Yo no he cambiado. Nunca lo haré. Open Subtitles انا لم اتغير ولن افعل ابدا
    Estoy cambiando, Haley. Voy a ser el tío que te mereces. Open Subtitles انا اتغير ,هيلي,سوف اكون الرجل الذي تستحقينه
    Desde que estoy cambiando para un bebé , que debería también. Open Subtitles منذ انني اتغير من اجل الطفل يجدر بك ان تفعل ذلك ايضاً.
    Probablemente nunca cambiaré tanto. Open Subtitles انا من المحتمل اني لن اتغير كثيراً
    Te diré que. Voy a cambiarme... Open Subtitles لأخبرك بأمراً ، انني سوف اتغير
    No es que no cambiara si pudiera... Open Subtitles ليس مثل ان اتغير لو استطعت فقط اتمنى ان اجعلها سعيدة السعادة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus