"اتفاقا متعدد اﻷطراف لمكافحة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • multilateralmente para el control
        
    V. TERCERA CONFERENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS PARA EL EXAMEN DEL CONJUNTO DE PRINCIPIOS Y NORMAS EQUITATIVOS CONVENIDOS multilateralmente para el control DE LAS PRÁCTICAS COMERCIALES RESTRICTIVAS UN خامسـا - مؤتمــر اﻷمــم المتحـدة الثالــث لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعــد المنصفـة المتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف لمكافحة الممارسة التجارية التقييدية
    A. Resolución aprobada por la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas para el Examen del Conjunto de principios y normas equitativos convenidos multilateralmente para el control de las prácticas comerciales restrictivas UN ألف - القرار الــذي اتخــذه مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعـــد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية
    En el párrafo 15 de la resolución se recomienda a la Asamblea General que convoque, bajo los auspicios de la UNCTAD, una cuarta Conferencia de las Naciones Unidas encargada de examinar todos los aspectos del Conjunto de principios y normas equitativos convenidos multilateralmente para el control de las prácticas comerciales restrictivas, a celebrar en Ginebra el año 2000. UN كذلك فإن الفقرة ٥١ من القرار تتضمن توصية إلى الجمعية العامة بالدعوة إلى عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة الرابع بشأن مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة والمتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية في جنيف تحت رعاية اﻷونكتاد في عام ٠٠٠٢.
    b. Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas encargada de examinar el Conjunto de principios y normas equitativos convenidos multilateralmente para el control de las prácticas comerciales restrictivas. UN ب - مؤتمر اﻷمم المتحدة الرابع لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفــق عليهــا اتفاقا متعدد اﻷطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية.
    b. Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas encargada de examinar el Conjunto de principios y normas equitativos convenidos multilateralmente para el control de las prácticas comerciales restrictivas. UN ب - مؤتمر اﻷمم المتحدة الرابع لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفــق عليهــا اتفاقا متعدد اﻷطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية.
    Sin embargo, en esa suma no se incluyen los recursos destinados a otras conferencias, tales como la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados y la Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas sobre el conjunto de principios y normas equitativos convenidos multilateralmente para el control de las prácticas comerciales restrictivas. UN غير أن هذا المبلغ لا يشمل الموارد المتعلقة بالمؤتمرات اﻷخرى مثل مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا ومؤتمر اﻷمم المتحدة الرابع لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية.
    Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas para examinar todos los aspectos del conjunto de principios y normas equitativos convenidos multilateralmente para el control de las prácticas comerciales restrictivas [Resolución 52/182 de la Asamblea General] UN مؤتمر اﻷمم المتحدة الرابــــع المعنـي بمجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية ]قرار الجمعية العامة ٥٢/١٨٢[
    El proyecto de decisión se titula “Tercera Conferencia de las Naciones Unidas para el Examen del Conjunto de principios y normas equitativos convenidos multilateralmente para el control de las prácticas comerciales restrictivas”. UN لقد اعتمدت اللجنة مشروع المقرر، المعنون »مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية ، دون تصويت.
    Proyecto de decisión sobre la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas para el Examen del Conjunto de principios y normas equitativos convenidos multilateralmente para el control de las prácticas comerciales restrictivas (A/C.2/48/L.75) UN مشروع مقرر بشأن مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية )A/C.2/48/L.75(
    De conformidad con la decisión 48/442 de la Asamblea General, de 21 de diciembre de 1993, habrá una cuarta conferencia especial, a saber, la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas para el Examen del Conjunto de principios y normas equitativos convenidos multilateralmente para el control de las prácticas comerciales restrictivas, que se celebrará durante 10 días laborales en Ginebra en 1995. UN وعملا بمقرر الجمعية العامة ٤٨/٤٤٢ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، ثمة مؤتمر خاص رابع، وهو مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية، سيعقد في جنيف لمدة ١٠ أيام عمل في عام ١٩٩٥.
    Una cuarta conferencia especial, a saber, la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas para el Examen del Conjunto de principios y normas equitativos convenidos multilateralmente para el control de las prácticas comerciales restrictivas, se celebrará en Ginebra, del 13 al 24 de noviembre de 1995. UN كما أن هناك مؤتمرا خاصا رابعا، هو مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية، وسيعقد في جنيف من ١٣ الى ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥.
    53. En el párrafo 17 de su resolución de 7 de diciembre de 1990, la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas para el Examen del Conjunto de principios y normas equitativos convenidos multilateralmente para el control de las prácticas comerciales restrictivas recomendó a la Asamblea General que se celebrara una tercera conferencia de examen en 1995. UN ٥٣ - اتخذ مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية قراره المؤرخ ٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠، وفي الفقرة ١٧ منه أوصى الجمعية العامة بعقد مؤتمر استعراض ثالث في عام ١٩٩٥.
    59. Por último, las estimaciones de los costos totales de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas para el Examen del Conjunto de principios y normas equitativos convenidos multilateralmente para el control de las prácticas comerciales restrictivas ascienden a 526.700 dólares. UN ٥٩ - وأخيرا، تبلغ التكاليف التقديرية الكاملة لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية ٧٠٠ ٥٢٦ دولار.
    Tercera Conferencia de las Naciones Unidas para el Examen del Conjunto de principios y normas equitativos convenidos multilateralmente para el control de las prácticas comerciales restrictivas (A/48/717/Add.2 (Parte III), párr. 24; A/48/PV.86) UN مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييديـة A/48/717/Add.2 (Part III))، الفقرة ٢٤ (A/48/PV.86؛
    En 1981 se estableció el Grupo Intergubernamental de Expertos en Prácticas Comerciales Restrictivas como órgano permanente encargado de supervisar la aplicación y ejecución del Conjunto de principios y normas equitativos convenidos multilateralmente para el control de las prácticas comerciales restrictivas. UN ٣٤ - أنشئ فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بممارسات اﻷعمال التجارية التقييدية في عام ١٩٨١، بصفته الهيئة الدائمة لرصد تطبيق وتنفيذ مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف لمكافحة ممارسات اﻷعمال التجارية التقييدية.
    Como es de su conocimiento, la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas para el Examen Conjunto de principios y normas equitativos convenidos multilateralmente para el control de las prácticas comerciales restrictivas tuvo lugar en Ginebra del 13 al 21 de noviembre de 1995 bajo la presidencia del representante de Venezuela. UN كما تعلمون، فقد عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية في جنيف في الفترة من ١٣ إلى ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ برئاسة ممثل فنزويلا.
    Recordando asimismo su decisión 48/442, de 21 de diciembre de 1993, por la que se convocó la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas encargada de examinar todos los aspectos del Conjunto de principios y normas equitativos convenidos multilateralmente para el control de las prácticas comerciales restrictivas, UN وإذ تشير كذلك إلى مقررها ٤٨/٤٤٢ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، القاضي بعقد مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية،
    10. El único instrumento multilateral universalmente aplicable en esta esfera es el Conjunto de principios y normas equitativos convenidos multilateralmente para el control de las prácticas comerciales restrictivas, no vinculante, negociado y aplicado por la UNCTAD. UN ٠١- إن الصك المتعدد اﻷطراف الوحيد الذي ينطبق انطباقا عالميا في هذا المجال هو مجموعة المبادىء والقواعد غير الملزمة المنصفة والمتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية، التي تفاوض عليها اﻷونكتاد وقام بتنفيذها.
    Se atribuyó gran importancia al décimo período de sesiones de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados y la Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas encargada de examinar todos los aspectos del Conjunto de principios y normas equitativos convenidos multilateralmente para el control de las prácticas comerciales restrictivas. UN ٢٠٠ - وأوليت أهمية كبيرة للدورة العاشرة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية ولمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا ومؤتمر اﻷمم المتحدة الرابع لاستعراض جميع جوانب المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية.
    Se atribuyó gran importancia al décimo período de sesiones de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados y la Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas encargada de examinar todos los aspectos del Conjunto de principios y normas equitativos convenidos multilateralmente para el control de las prácticas comerciales restrictivas. UN ٢٠٠ - وأوليت أهمية كبيرة للدورة العاشرة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية ولمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا ومؤتمر اﻷمم المتحدة الرابع لاستعراض جميع جوانب المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus