Pedimos, en particular, la adopción, ratificación y aplicación del Convenio de la OIT sobre los trabajadores domésticos para garantizar una mayor protección de ese segmento especialmente vulnerable de la población. | UN | وإننا ندعو بوجه خاص إلى اعتماد اتفاقية منظمة العمل الدولية الخاصة بخدم المنازل وتصديقها وتنفيذها لضمان المزيد من الحماية لهذه الفئة المستضعفة. |
Convenio de la OIT sobre la libertad sindical y la protección del derecho de sindicación, 1948 (N° 87) | UN | اتفاقية منظمة العمل الدولية الخاصة بالحرية النقابية وحماية حق التنظيم، 1948 (رقم 87) |
Convenio de la OIT sobre el derecho de sindicación y de negociación colectiva, 1949 (N° 98) | UN | اتفاقية منظمة العمل الدولية الخاصة بحق التنظيم والمفاوضة الجماعية، 1949 (رقم 98) |
Convenio de la OIT sobre las relaciones de trabajo en la administración pública, 1978 (N° 151) | UN | اتفاقية منظمة العمل الدولية الخاصة بعلاقات العمل (في الخدمة المدنية)، 1978 (رقم 151). |
Convenio de la OIT sobre la protección de la maternidad (revisado), 1952 (N° 103) | UN | اتفاقية منظمة العمل الدولية الخاصة بحماية الأمومة (مراجعة) 1952 (رقم 103) |
Convenio de la OIT sobre la edad mínima, 1973 (N° 138) | UN | اتفاقية منظمة العمل الدولية الخاصة بالحد الأدنى للسن، 1973 (رقم 138) |
Convenio de la OIT sobre la libertad sindical y la protección del derecho de sindicación, 1948 (N° 87) | UN | اتفاقية منظمة العمل الدولية الخاصة بالحرية النقابية وحماية حق التنظيم، 1948 (رقم 87) |
Convenio de la OIT sobre el derecho de sindicación y de negociación colectiva, 1949 (N° 98) | UN | اتفاقية منظمة العمل الدولية الخاصة بحق التنظيم والمفاوضة الجماعية، 1949 (رقم 98) |
Convenio de la OIT sobre las relaciones de trabajo en la administración pública, 1978 (N° 151) | UN | اتفاقية منظمة العمل الدولية الخاصة بعلاقات العمل (في الخدمة المدنية)، 1978 (رقم 151). |
Convenio de la OIT sobre la protección de la maternidad (revisado), 1952 (N° 103) | UN | اتفاقية منظمة العمل الدولية الخاصة بحماية الأمومة (مراجعة) 1952 (رقم 103) |
Convenio de la OIT sobre la edad mínima, 1973 (N° 138) | UN | اتفاقية منظمة العمل الدولية الخاصة بالحد الأدنى للسن، 1973 (رقم 138) |
Convenio de la OIT sobre la libertad sindical y la protección del derecho de sindicación, 1948 (N° 87) | UN | اتفاقية منظمة العمل الدولية الخاصة بالحرية النقابية وحماية حق التنظيم، 1948 (رقم 87) |
Convenio de la OIT sobre el derecho de sindicación y de negociación colectiva, 1949 (N° 98) | UN | اتفاقية منظمة العمل الدولية الخاصة بحق التنظيم والمفاوضة الجماعية، 1949 (رقم 98) |
Convenio de la OIT sobre las relaciones de trabajo en la administración pública, 1978 (N° 151) | UN | اتفاقية منظمة العمل الدولية الخاصة بعلاقات العمل (في الخدمة المدنية)، 1978 (رقم 151). |
Convenio de la OIT sobre la protección de la maternidad (revisado), 1952 (N° 103) | UN | اتفاقية منظمة العمل الدولية الخاصة بحماية الأمومة (مراجعة) 1952 (رقم 103) |
Convenio de la OIT sobre la edad mínima, 1973 (N° 138) | UN | اتفاقية منظمة العمل الدولية الخاصة بالحد الأدنى للسن، 1973 (رقم 138) |
Convenio de la OIT sobre la libertad sindical y la protección del derecho de sindicación, 1948 (N° 87) | UN | اتفاقية منظمة العمل الدولية الخاصة بالحرية النقابية وحماية حق التنظيم، 1948 (رقم 87) |
Convenio de la OIT sobre el derecho de sindicación y de negociación colectiva, 1949 (N° 98) | UN | اتفاقية منظمة العمل الدولية الخاصة بحق التنظيم والمفاوضة الجماعية، 1949 (رقم 98) |
Convenio de la OIT sobre las relaciones de trabajo en la administración pública, 1978 (N° 151) | UN | اتفاقية منظمة العمل الدولية الخاصة بعلاقات العمل (في الخدمة المدنية)، 1978 (رقم 151). |
Convenio de la OIT sobre la protección de la maternidad (revisado), 1952 (N° 103) | UN | اتفاقية منظمة العمل الدولية الخاصة بحماية الأمومة (مراجعة) 1952 (رقم 103) |
a) El Convenio relativo a la libertad sindical y a la protección del derecho de sindicación, 1948 (Nº 87); | UN | (أ) اتفاقية منظمة العمل الدولية الخاصة بالحرية النقابية وحماية حق التنظيم رقم 87 لعام 1948؛ |