| conformidad con el acuerdo de Libre Comercio entre el Canadá y los Estados Unidos (1989-1994). | UN | عضو محكمة الطعن الاستثنائية المنشأة بموجب اتفاق التجارة الحرة بين كندا والولايات المتحدة اﻷمريكية |
| El acuerdo de Libre Comercio entre el Canadá y Chile es otro ejemplo más. | UN | ويعد اتفاق التجارة الحرة بين كندا وشيلي مثالاً آخر على ذلك. |
| Las medidas antidumping se han suprimido también en el acuerdo de Libre Comercio entre el Canadá y Chile. | UN | وألغيت مكافحة الإغراق أيضاً في اتفاق التجارة الحرة بين كندا وشيلي. |
| Las entradas de trabajadores temporeros procedentes del Canadá han aumentado de 13.000 a 23.000 después de la firma del Tratado de Libre Comercio entre el Canadá y los Estados Unidos. | UN | وازداد تدفق العامليـن المؤقتين من كندا إلى الداخل من ٠٠٠ ٣١ إلى ٠٠٠ ٣٢ منذ توقيع اتفاق التجارة الحرة بين كندا والولايات المتحدة. |
| En el Tratado de Libre Comercio entre el Canadá y los Estados Unidos y en el posterior Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLC) la electricidad está sujeta a las normas relativas al comercio de servicios. | UN | وفي اتفاق التجارة الحرة بين كندا والولايات المتحدة واتفاق أمريكا الشمالية للتجارة الحرة الذي تلاه، تخضع الكهرباء للأنظمة المتعلقة بالتجارة في السلع. |
| acuerdo de Libre Comercio entre el Canadá y los Estados Unidos de América | UN | اتفاق التجارة الحرة بين كندا والولايات المتحدة الأمريكية |
| acuerdo de Libre Comercio entre los Gobiernos de los Países de América Central y el Gobierno de la República de Chile | UN | اتفاق التجارة الحرة بين حكومات بلدان أمريكا الوسطى وحكومة جمهورية شيلي |
| acuerdo de Libre Comercio entre México, El Salvador, Guatemala y Honduras | UN | اتفاق التجارة الحرة بين المكسيك والسلفادور وغواتيمالا وهندوراس |
| acuerdo de Libre Comercio entre el Gobierno del Canadá y el Gobierno de la República de Costa Rica | UN | اتفاق التجارة الحرة بين حكومة كندا وحكومة جمهورية كوستاريكا |
| Por ejemplo, el acuerdo de Libre Comercio entre los Estados Unidos y Marruecos prevé la exclusividad de los datos. | UN | مثلاً، ينص اتفاق التجارة الحرة بين الولايات المتحدة والمغرب على حصرية البيانات. |
| En el acuerdo de Libre Comercio entre China y Singapur se había incorporado un arreglo específico para el sector financiero único en su género. | UN | وأدرج اتفاق التجارة الحرة بين الصين وسنغافورة ترتيباً خاصاً يتعلق بالقطاع المالي. |
| 81. El 1º de noviembre de 1989, el Canadá concluyó el acuerdo de Libre Comercio entre el Canadá y los Estados Unidos. | UN | ١٨- انضمت كندا إلى اتفاق التجارة الحرة بين كندا والولايات المتحدة في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٨٩. |
| El acuerdo de Libre Comercio entre los Estados Unidos y el Canadá cambió de nombre para denominarse " Tratado de Libre Comercio de América del Norte " (TLCAN), y se amplió para incluir a México en 1994, al tiempo que se prevé también que Chile se sumará a él antes de que transcurra mucho tiempo. | UN | وأُعيدت تسمية اتفاق التجارة الحرة بين الولايات المتحدة وكندا ليصبح اتفاق أمريكا الشمالية للتجارة الحرة وقد وُسِّع ليشمل المكسيك في عام 1994، في حين تنتظر شيلي أيضا الانضمام قريبا. |
| acuerdo de Libre Comercio entre Singapur y los Estados Unidos (Washington, 6 de mayo de 2003). | UN | اتفاق التجارة الحرة بين سنغافورة والولايات المتحدة، واشنطن، 6 أيار/مايو 2003. |
| acuerdo de Libre Comercio entre Australia y los Estados Unidos (Washington, 18 de mayo de 2004). | UN | اتفاق التجارة الحرة بين أستراليا والولايات المتحدة، واشنطن، 18 أيار/مايو 2004. |
| Tratado de Libre Comercio entre la República de Chile y los Estados Unidos Mexicanos | UN | شيلي - المكسيك اتفاق التجارة الحرة بين شيلي والمكسيك |
| Japón-Singapur Tratado de Libre Comercio entre Centroamérica y Panamá Panamá-Países de América Central | UN | بنما - بلدان أمريكا الوسطى اتفاق التجارة الحرة بين أمريكا الوسطى وبنما |
| Tratado de Libre Comercio entre el Gobierno de la República de Chile y el Gobierno de los Estados Unidos de América (Miami, 6 de junio de 2003). | UN | اتفاق التجارة الحرة بين شيلي والولايات المتحدة، ميامي، 6 حزيران/يونيه 2003. |
| Realizó también estudios sobre los efectos de los acuerdos comerciales, específicamente del Tratado de Libre Comercio de Centroamérica, y la República Dominicana, en el empleo y la pobreza. | UN | كما أجرت اللجنة دراسات عن آثار الاتفاقات التجارية، وتحديداً اتفاق التجارة الحرة بين الولايات المتحدة وبلدان أمريكا الوسطى والجمهورية الدومينيكية، بشأن العمالة والفقر. |