"اتيت الى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • vine
        
    • venido
        
    • llegaste
        
    • viniste
        
    • llegué
        
    • vienes
        
    Ya sabes, cuando vine por primera vez a esta línea del tiempo. Open Subtitles اتعرفين، عندما اتيت الى هنا في الخط تلزمني للمرة الاولى
    Escuchen, sólo vine a decirles que no siempre he sido un buen amigo. Open Subtitles اسمعا لقد اتيت الى هنا لأقول لم اكن قط صديق جيداً
    La última vez que vine, usted me vendió un rosbif que aún tenía el hilo, yo no me di cuenta, mi marido lo comió y se ahogó. Open Subtitles فى اخر مرة اتيت الى هنا الروزبيف الذى اعطيتنى اياه كان مازال حوله تلك السلسلة وكنت خائفة من ذلك واطعمته لزوجى وقد اختنق
    He venido aquí para ayudar a estas personas, y ahora necesito tu ayuda. Open Subtitles اتيت الى هنا لاساعد هؤلاء الناس و انا الان بحاجة لمساعدتك
    Si tu cita resultó tan mal, ¿por qué llegaste a casa tan tarde? Open Subtitles اذا كان الموعد سيء جداً لماذا اتيت الى المنزل متأخر جداً؟
    Una vez viniste a buscarme aquí Estabas herido Open Subtitles لقد اتيت الى هنا مرة بحثاً عني لقد جرحت هنا
    Cuando llegué a la Fórmula Uno en 1984, estaba empezando, tenía tanto que aprender y conseguir que cualquier cosa... Open Subtitles عندما اتيت الى الفورمولا واحد عام 1984، كانت بدايتي كان علي الكثير من التعلم و الانجاز.
    ¿Por qué vienes a recordar viejas mentiras sobre matar a Dios? Open Subtitles لماذا اتيت الى هنا و أشعلت أكاذيب قديمة عن قتل الرب
    vine a Las Vegas para que él me ayudará a encontrar a Nina. Open Subtitles لقد اتيت الى لاس فيجاس ليكون بامكانه مساعدتي في ايجاد ابنتي
    La única razón por la que vine aquí fue para conseguir ordenadores para mis estudiantes. Open Subtitles السبب الوحيد انني اتيت الى هنا كان هو ان احصل على حواسيب لطلابي
    vine aquí en 1924, señor. Ya no sé nada de Italia. Open Subtitles انا اتيت الى هنا عام 1924 , سيدى انا لم اعد اعرف اى شئ عن ايطاليا
    vine a París con la intención de quedarme sólo un mes. Open Subtitles بارون دانجلر ,لقد اتيت الى باريس وفى نيتى البقاء لمده شهر فقط
    vine a este mundo a dar la vista a los que no pueden ver. Open Subtitles اتيت الى هذا العالم حتى يبصر من لا يستطيع ان يبصر
    Pensé que necesitarían una ayudita. Por eso vine. Open Subtitles أعتقد أنكم قد تحتاجون إلى العون لهذا السبب اتيت الى هنا
    He venido a tomarme una cerveza y ya me estás tocando las narices. Open Subtitles اتيت الى هنا لاشرب الجعه , وها انت توبخيننى
    Lo único que sé, es que por haber venido aquí, vi lo que puede ocurrir. Open Subtitles لانني اتيت الى هنا تمكنت من رؤية ربما ما سيحدث
    ¿y usted ha venido hasta aquí para decirme que quizá corro peligro? Open Subtitles وانت اتيت الى هنا لتقول لي بانني قد اكون في خطر
    ¿Cómo llegaste a este pedacito de cielo, chico? Open Subtitles كيف اتيت الى هذا الجزء من الجنه يا فتى ؟
    Cuando llegaste, tenía una impresión muy mala de ti. Open Subtitles عندما اتيت الى هنا اول مره كان لدي انطباع سىء عنك
    ¿De verdad viniste a preguntarme sobre mis problemas? Open Subtitles هل حقاً اتيت الى هنا كي تسالني عن حياتي الفاسدة؟
    viniste porque quieres que tu nombre viva a través de los tiempos. Open Subtitles -لقد اتيت الى هنا كى يتم ذكر اسمك عبر العصور
    Desde que llegué has luchado contra Ia naturaleza, convenciéndote de que no te parezco bonita. Open Subtitles منذ اتيت الى هنا كنت تصارع الطبيعة تحاول ان تقنع نفسك اننى لست جميلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus