Voluntarios de las Naciones Unidas: aumento de dos Voluntarios de las Naciones Unidas | UN | متطوعو الأمم المتحدة: زيادة متطوعين اثنين من متطوعي الأمم المتحدة |
En 2013, la Dependencia recibió solicitudes de cuatro magistrados, tres consultores y dos Voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | وفي عام 2013، تلقت الوحدة طلبات من أربعة قضاة، وثلاثة خبراء استشاريين، ومتطوعين اثنين من متطوعي الأمم المتحدة. |
Se decidió no sustituir a los dos Voluntarios de las Naciones Unidas repatriados al principio del ejercicio económico porque se consideró que los tres voluntarios restantes podían prestar el apoyo necesario. | UN | وتقرر عدم التعويض عن اثنين من متطوعي الأمم المتحدة أعيد إلى وطنهما في بداية الفترة المالية، إذ رُئي أن في وسع المتطوعين الثلاثة المتبقين تقديم الدعم المطلوب. |
El Subjefe de Seguridad ayudará al Jefe de Seguridad en la prestación de servicios de seguridad a 120 funcionarios de contratación internacional, 230 funcionarios de contratación nacional y dos Voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | وسيساعد نائب كبير ضباط الأمن رئيسه على توفير الأمن لما مجموعه 120 موظفا دوليا و230 موظفا وطنيا ومتطوعَين اثنين من متطوعي الأمم المتحدة. |
La base de suministros de Goma contará con dos Oficiales de comunicaciones (1 P-4, 1 P-3), nueve funcionarios del Servicio Móvil (otras categorías), ocho funcionarios de contratación local y dos Voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | وستدعم قاعدة الإمدادات في غوما، بموظفين للاتصالات (موظف برتبة ف-4، وآخر برتبة ف-3)، وتسعة موظفين من فئة الخدمات الميدانية (الرتب الأخرى)، وثمانية موظفين محليين ومتطوعين اثنين من متطوعي الأمم المتحدة. |
La Dependencia estaría integrada por un P-3, un funcionario del Servicio Móvil, dos Voluntarios de las Naciones Unidas y un funcionario nacional. | UN | وستتألف الوحدة من موظف واحد برتبة ف-3 وموظف من فئة الخدمات الميدانية وموظفين اثنين من متطوعي الأمم المتحدة وموظف وطني واحد. |
La Dependencia de Orientación Psicológica estaría integrada por un P-4, un funcionario del Servicio Móvil, dos Voluntarios de las Naciones Unidas y un funcionario nacional, quienes proporcionarían al personal servicios de gestión del estrés y orientación psicológica. | UN | 101- وستتكون وحدة إسداء المشورة من موظف برتبة ف-4 وموظف من فئة الخدمة الميدانية ومتطوعين اثنين من متطوعي الأمم المتحدة وموظف وطني واحد. |
- Categoría B: un equipo de dos Voluntarios de las Naciones Unidas internacionales se desplegará en los 32 distritos de montaña y alta montaña que se encuentran aislados pese a ser accesibles por carretera. | UN | - الفئة باء: سيجري نشر فريق يتألف من اثنين من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين في مقاطعات الجبال والهضاب التي يبلغ عددها 32، والتي، على الرغم من إمكانية الوصول إليها برا، تبقى نائية. |
Además, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) envió a dos Voluntarios de las Naciones Unidas a cada una de las nueve regiones de Guinea-Bissau para apoyar las comisiones electorales regionales. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك أوفد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي اثنين من متطوعي الأمم المتحدة إلى كل من الأقاليم التسعة لغينيا - بيساو لدعم اللجان الانتخابية الإقليمية. |
La Célula está integrada por un Oficial (P-3), dos funcionarios del Servicio Móvil (otras categorías) y dos Voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | 122 - وتضم الخلية موظفا برتبة ف-3، وموظفين اثنين من فئة الخدمات الميدانية (الرتب الأخرى)، ومتطوعين اثنين من متطوعي الأمم المتحدة. |
La Sección asignaría dos Voluntarios de las Naciones Unidas a tres de los cuatro sectores (con exclusión del sector de Monrovia) y nueve funcionarios nacionales. | UN | وسوف ينشر هذا القسم في ثلاثة من القطاعات الأربعة متطوعين اثنين من متطوعي الأمم المتحدة في كل قطاع (باستثناء قطاع مونروفيا)، وينشر كذلك تسعة موظفين وطنيين. |
- Categoría A: un equipo de dos Voluntarios de las Naciones Unidas internacionales se desplegará en los 17 distritos de alta montaña inaccesibles por carretera, en donde la evacuación médica o de seguridad sólo es posible en helicóptero o avión. | UN | - الفئة ألف: سيجري نشر فريق يتألف من اثنين من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين في المقاطعات الجبلية التي يتعذر الوصول إليها برا، ويبلغ عددها 17، حيث يمكن إجراء الإجلاء الطبي والصحي بواسطة طائرات الهليكوبتر أو الطائرات ذات الأجنحة الثابتة فقط. |
Cada uno de los cuarteles generales de los sectores (Mbandaka, Kananga, Kisangani, Kalemie) está a cargo de un Oficial de comunicaciones (P-4), apoyado por un Oficial (P-3), nueve funcionarios del Servicio Móvil, nueve funcionarios de contratación local y dos Voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | ويرأس كل مقر من مقار القطاعات الأربعة (بنداكا وكاننغا وكيسنغاني وكاليمي) موظف للاتصالات (ف-4)، يدعمه موظف (ف-3)، وتسعة موظفين من فئة الخدمات الميدانية، وتسعة موظفين محليين ومتطوعين اثنين من متطوعي الأمم المتحدة. |