"اجتماعات الأفرقة العاملة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • las reuniones de los grupos de trabajo
        
    • de reuniones de grupos de trabajo
        
    • de reuniones de los grupos de trabajo
        
    • los grupos de trabajo en
        
    • reuniones de grupos de trabajo de
        
    • reuniones de los grupos de trabajo de
        
    La Comisión pide que se considere la posibilidad de celebrar las reuniones de los grupos de trabajo en aquellos lugares donde resulten menos costosas. UN وتطلب اللجنة أن يولى الاعتبار إلى عقد اجتماعات الأفرقة العاملة في المواقع التي تكون فيها أكثر فعالية من حيث التكلفة.
    Se reanudaron las reuniones de los grupos de trabajo sobre el diálogo directo UN استؤنفت اجتماعات الأفرقة العاملة المعنية بالحوار المباشر
    La Oficina asiste regularmente a las reuniones de los grupos de trabajo encargados de redactar la legislación y, con frecuencia, es invitada a emitir su opinión. UN وحضر المكتب بانتظام اجتماعات الأفرقة العاملة المشتركة في صياغة التشريع، وكثيرا ما كان يدعى للإدلاء برأيه.
    Nos proponemos presentar nuestras propuestas concretas durante las reuniones de los grupos de trabajo. UN ونعتزم تقديم اقتراحاتنا المحددة خلال اجتماعات الأفرقة العاملة.
    ii) Coordinación de actividades y servicios relacionados con la organización de reuniones de grupos de trabajo de la Asamblea General y otros órganos y conferencias especiales; UN `2 ' تنسيق الأنشطة والخدمات ذات الصلة بتنظيم اجتماعات الأفرقة العاملة التابعة للجمعية العامة والهيئات المخصصة الأخرى والمؤتمرات؛
    El calendario de reuniones de los grupos de trabajo entre períodos de sesiones se debería establecer de acuerdo con las directrices siguientes: UN ينبغي أن يُنظم جدول اجتماعات الأفرقة العاملة فيما بين الدورات وفقا للمبادئ التوجيهية التالية:
    Fechas propuestas para las reuniones de los grupos de trabajo de la Sexta Comisión UN التواريخ المقترحة لعقد اجتماعات الأفرقة العاملة التابعة للجنة السادسة
    Fechas propuestas para las reuniones de los grupos de trabajo de la Sexta Comisión UN التواريخ المقترحة لعقد اجتماعات الأفرقة العاملة التابعة للجنة السادسة
    Fechas propuestas para las reuniones de los grupos de trabajo de la Sexta Comisión UN التواريخ المقترحة لعقد اجتماعات الأفرقة العاملة التابعة للجنة السادسة
    Fechas propuestas para las reuniones de los grupos de trabajo de la Sexta Comisión UN التواريخ المقترحة لعقد اجتماعات الأفرقة العاملة التابعة للجنة السادسة
    Fechas propuestas para las reuniones de los grupos de trabajo de la Sexta Comisión UN التواريخ المقترحة لعقد اجتماعات الأفرقة العاملة التابعة للجنة السادسة
    Fechas propuestas para las reuniones de los grupos de trabajo de la Sexta Comisión UN التواريخ المقترحة لعقد اجتماعات الأفرقة العاملة التابعة للجنة السادسة
    Fechas propuestas para las reuniones de los grupos de trabajo de la Sexta Comisión UN التواريخ المقترحة لعقد اجتماعات الأفرقة العاملة التابعة للجنة السادسة
    Fechas propuestas para las reuniones de los grupos de trabajo de la Sexta Comisión UN التواريخ المقترحة لعقد اجتماعات الأفرقة العاملة التابعة للجنة السادسة
    Fechas propuestas para las reuniones de los grupos de trabajo de la Sexta Comisión UN التواريخ المقترحة لعقد اجتماعات الأفرقة العاملة التابعة للجنة السادسة
    Fechas propuestas para las reuniones de los grupos de trabajo de la Sexta Comisión UN التواريخ المقترحة لعقد اجتماعات الأفرقة العاملة التابعة للجنة السادسة
    Fechas propuestas para las reuniones de los grupos de trabajo de la Sexta Comisión UN التواريخ المقترحة لعقد اجتماعات الأفرقة العاملة التابعة للجنة السادسة
    Fechas propuestas para las reuniones de los grupos de trabajo de la Sexta Comisión UN التواريخ المقترحة لعقد اجتماعات الأفرقة العاملة التابعة للجنة السادسة
    Además, Rusia y los regímenes sustitutivos de Abjasia y la región de Tskhinvali boicotearon también las reuniones de los grupos de trabajo. UN وقاطعت روسيا والنظامان العميلان لها في أبخازيا ومنطقة تسخينفالي أيضا اجتماعات الأفرقة العاملة.
    f) Adoptando nuevas medidas para poder completar su trabajo en las tres semanas que dura el período de sesiones y esforzándose por evitar la convocación de reuniones de grupos de trabajo y sesiones plenarias al mismo tiempo; UN (و) اتخاذ المزيد من الخطوات لإتمام عملها خلال دورة من ثلاثة أسابيع، مع بذل جهود لتفادي جدولة اجتماعات الأفرقة العاملة والجلسات العامة في وقت واحد؛
    b) Aumento del número de reuniones de los grupos de trabajo y los comités técnicos UN (ب) زيادة عدد اجتماعات الأفرقة العاملة واللجان التقنية
    Además se proponía que, en la medida de las posibilidades, se celebraran reuniones de los grupos de trabajo de la Comisión en las oficinas de las comisiones regionales. UN وبالإضافة إلى ذلك، يمكن عقد اجتماعات الأفرقة العاملة التابعة للجنة في مكاتب اللجان الإقليمية، حيثما يكون ذلك ممكناً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus