Participación en el Consejo Económico y Social, sus conferencias y otras reuniones de las Naciones Unidas | UN | المشاركة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومؤتمراته وفي اجتماعات الأمم المتحدة الأخرى |
Participación en otras reuniones de las Naciones Unidas | UN | المشاركة في اجتماعات الأمم المتحدة الأخرى |
Participación en otras reuniones de las Naciones Unidas | UN | المشاركة في اجتماعات الأمم المتحدة الأخرى |
i) Participación en la labor del Consejo Económico y Social y otras reuniones de las Naciones Unidas | UN | ' 1` مشاركة المنظمة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي وفي اجتماعات الأمم المتحدة الأخرى. |
La oradora indicó que el sistema de reuniones con documentación electrónica únicamente había sido un gran paso de avance y que confiaba en que se utilizaría en otras reuniones de las Naciones Unidas en el futuro. | UN | وقالت إن النظام اللاورقي كان نجاحا باهرا في الطريقة التي يمكن أن تدار بها اجتماعات الأمم المتحدة، وعبرت عن رأيها في أنه يمكن استخدامه في اجتماعات الأمم المتحدة الأخرى في المستقبل. |
Participación en la labor del Consejo Económico y Social, sus organismos subsidiarios y otras reuniones de las Naciones Unidas | UN | المشاركة في اجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية و/أو اجتماعات الأمم المتحدة الأخرى |
Asimismo, el Centro presentó una carta de propuesta a la Junta de Síndicos para que se incluyera entre los beneficiarios a los participantes en otras reuniones de las Naciones Unidas, contribución que fue muy apreciada por la Junta de Síndicos. | UN | وفي الوقت نفسه، قدم المركز إلى مجلس الأمناء رسالة تتضمن اقتراحا يدعو إلى توسيع نطاق المستفيدين من هذا الصندوق بحيث يشمل المشاركين في اجتماعات الأمم المتحدة الأخرى. |
Participación en el Consejo Económico y Social y sus órganos subsidiarios y en las conferencias y otras reuniones de las Naciones Unidas | UN | المشاركة في اجتماعات و/أو مؤتمرات المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية وفي اجتماعات الأمم المتحدة الأخرى |
Parte II: Participación en el Consejo Económico y Social y en otras reuniones de las Naciones Unidas | UN | الجزء الثاني: مشاركة الرابطة الدولية لرعاية الأسرة في أنشطة المجلس الاقتصادي والاجتماعي وفي اجتماعات الأمم المتحدة الأخرى |
2. Participación en la labor del Consejo Económico y Social y sus órganos subsidiarios y/o conferencias y otras reuniones de las Naciones Unidas | UN | 2 - المشاركة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية و/أو مؤتمراته، وفي اجتماعات الأمم المتحدة الأخرى |
i) Participación en la labor del Consejo Económico y Social y de sus órganos subsidiarios y en las conferencias y otras reuniones de las Naciones Unidas | UN | ' 1` المشاركة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية و/أو مؤتمراته، وفي اجتماعات الأمم المتحدة الأخرى. |
A. Participación en el Consejo Económico y Social y sus órganos subsidiarios y/o en las grandes conferencias y otras reuniones de las Naciones Unidas | UN | ألف - المشاركة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية و/أو مؤتمراته، وفي اجتماعات الأمم المتحدة الأخرى. |
Esto debería hacerse de manera selectiva y, entre otros medios, deberían utilizarse las otras reuniones de las Naciones Unidas sobre desarme; | UN | وينبغي أن يتم ذلك على أساس محدد الهدف، وينبغي استخدام جملة مناسبات، منها اجتماعات الأمم المتحدة الأخرى بشأن نزع السلاح، لهذا الغرض؛ |
Estas iniciativas podrían afianzarse aún más incluyendo en forma más generalizada a representantes de la juventud en las delegaciones de los países ante la Asamblea General y en otras reuniones de las Naciones Unidas, en particular en el sexagésimo período de sesiones en que se conmemorará el décimo aniversario del Programa de Acción Mundial. | UN | ويمكن تعزيز هذه الجهود على نحو أكبر بإدماج ممثلي الشباب على نطاق واسع في الوفود الوطنية إلى الجمعية العامة وإلى اجتماعات الأمم المتحدة الأخرى ذات الصلة، وخاصة في دورتها الستين التي يحتفل فيها بالذكرى العاشرة لبرنامج العمل العالمي. |
Durante el período que abarca el presente informe el Center for Victims of Torture no participó en la labor del Consejo Económico y Social y sus órganos subsidiarios ni en las grandes conferencias y otras reuniones de las Naciones Unidas porque centró sus actividades en la atención directa a los supervivientes de la tortura en los Estados Unidos de América, Liberia, Sierra Leona y la República Democrática del Congo. | UN | لم يشترك المركز في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية، أو في مؤتمرات رئيسية أو اجتماعات الأمم المتحدة الأخرى خلال الفترة المشمولة بالتقرير حيث ركز أنشطته على توفير الرعاية المباشرة للناجين من التعذيب في الولايات المتحدة الأمريكية، وليبـريا، وسيراليون وجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
i) Participación en las actividades del Consejo Económico y Social y sus órganos, así como en otras reuniones de las Naciones Unidas i) 60º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos, Ginebra, marzo-abril de 2004. | UN | ' 1` المشاركة في عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته و/أو اجتماعات الأمم المتحدة الأخرى: ' 1` الدورة الستون للجنة حقوق الإنسان، جنيف، آذار/مارس - نيسان/أبريل 2004. |
i) Participación en la labor del Consejo Económico y Social y sus órganos subsidiarios y en las grandes conferencias y otras reuniones de las Naciones Unidas | UN | ' 1` المشاركة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي وفي هيئاته الفرعية و/أو مؤتمراته الرئيسية وفي اجتماعات الأمم المتحدة الأخرى: |
Durante el período que abarca el informe no participó en la labor del Consejo Económico y Social ni en las grandes conferencias u otras reuniones de las Naciones Unidas porque centró sus actividades en el desarrollo y la implementación de programas de educación a distancia y trabajó con organizaciones locales de España y América Latina. | UN | ولم تشارك في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في المؤتمرات الرئيسية أو في اجتماعات الأمم المتحدة الأخرى خلال الفترة المشمولة بالتقرير لأنها ركزت أنشطتها على وضع وتنفيذ برامج التعلم عن بعد، وعملت مع المنظمات المحلية في إسبانيا، وفي أميركا اللاتينية. |
Durante el período del que se informa, ASF-F no participó en la labor del Consejo Económico y Social y sus órganos subsidiarios en grandes conferencias ni otras reuniones de las Naciones Unidas porque se dedicó a sus actividades en las misiones de la República Democrática del Congo y al impulso de sus programas de aviación, colaborando principalmente con organizaciones locales de África central o en Francia. | UN | ولم تشارك المنظمة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية في المؤتمرات الرئيسية أو اجتماعات الأمم المتحدة الأخرى خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بسبب تركيز أنشطتها على المهام في جمهورية الكونغو الديمقراطية وعلى تطوير برامج طيرانها، مقتصرة على العمل مع المنظمات المحلية في وسط أفريقيا وفي فرنسا فحسب. |
El representante residente de la Fundación en la Oficina de las Naciones Unidas en Viena representó igualmente a la Fundación en numerosas otras reuniones de las Naciones Unidas celebradas en dicha Oficina, como los períodos de sesiones de la Comisión de Estupefacientes y los períodos de sesiones cuarto y quinto de la Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional (2008 y 2010). | UN | وقام الممثل المقيم للمؤسسة لدى مكتب الأمم المتحدة في فيينا أيضا بتمثيل المؤسسة في العديد من اجتماعات الأمم المتحدة الأخرى المعقودة هناك، مثل دورات لجنة المخدرات، والدورتين الرابعة والخامسة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية (عام 2008 وعام 2010). |