"اجتماعات مائدة مستديرة رفيعة المستوى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • mesas redondas de alto nivel
        
    • mesas redondas simultáneas
        
    Como parte de las actividades de esta serie se celebrarán tres mesas redondas de alto nivel, cinco reuniones de grupos temáticos y diversas sesiones temáticas. UN وستُعقد في إطار أنشطة هذا الجزء ثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة رفيعة المستوى وخمس جلسات مناقشة مواضيعية.
    En el Foro, se organizaron seis mesas redondas de alto nivel. UN ونظمت في المنتدى ستة اجتماعات مائدة مستديرة رفيعة المستوى.
    - Un total de cuatro mesas redondas de alto nivel. Cada delegación participará únicamente en una mesa redonda. UN عقد ما مجموعه أربعة اجتماعات مائدة مستديرة رفيعة المستوى يشارك كل وفد في اجتماع واحد منها.
    A este respecto, se convocarán tres mesas redondas de alto nivel sobre la erradicación de la pobreza, la promoción del pleno empleo y el fomento de la integración social. UN وفي هذا الصدد، تعقد ثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة رفيعة المستوى تتناول مسائل القضاء على الفقر وتحقيق العمالة الكاملة وتعزيز التكامل الاجتماعي.
    A este respecto, se convocarán tres mesas redondas de alto nivel sobre la erradicación de la pobreza, la promoción del pleno empleo y el fomento de la integración social. UN وفي هذا الصدد، تعقد ثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة رفيعة المستوى تتناول مسائل القضاء على الفقر وتحقيق العمالة الكاملة وتعزيز التكامل الاجتماعي.
    A este respecto, se convocarán tres mesas redondas de alto nivel sobre la erradicación de la pobreza, la promoción del pleno empleo y el fomento de la integración social. UN وفي هذا الصدد، تعقد ثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة رفيعة المستوى تتناول القضاء على الفقر وتحقيق العمالة الكاملة وتعزيز الاندماج الاجتماعي.
    Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer: el Programa de apoyo a redes de mujeres de la Asociación para el Progreso de las Comunicaciones preparó actos paralelos y participó en mesas redondas de alto nivel en las siguientes reuniones: UN لجنة وضع المرأة: أُعد برنامج الرابطة لدعم الشبكات النسائية أحداثا جانبية وشارك في اجتماعات مائدة مستديرة رفيعة المستوى عقدت في الاجتماعات التالية:
    En su decisión 46/101, la Comisión decidió que, a partir de su 47° período de sesiones, introduciría la opción de las mesas redondas de alto nivel. UN وقررت لجنة وضع المرأة بموجب مقررها 46/101 أن تستحدث، اعتبارا من دورتها السابعة والأربعين خيار عقد اجتماعات مائدة مستديرة رفيعة المستوى.
    7. La serie de sesiones temáticas consistirá en tres mesas redondas de alto nivel y en un número determinado de sesiones temáticas agrupadas en torno a cinco temas, así como en una sesión regional. UN 7- وسيتألف الجزء المواضيعي من ثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة رفيعة المستوى وعدد من الجلسات المواضيعية التي تجمَّع تحت مظلة خمسة مواضيع، وكذلك جلسة إقليمية.
    En su decisión 46/101, la Comisión decidió que, a partir de su 47° período de sesiones, introduciría la opción de las mesas redondas de alto nivel. UN قررت اللجنة بموجب مقررها 46/101 أن تستحدث، اعتبارا من دورتها السابعة والأربعين، خيار عقد اجتماعات مائدة مستديرة رفيعة المستوى.
    En su decisión 46/101, la Comisión decidió que, a partir de su 47° período de sesiones, introduciría la opción de las mesas redondas de alto nivel. UN قررت لجنة وضع المرأة، بموجب مقررها 46/101، أن تطرح، اعتبارا من دورتها السابعة والأربعين في عام 2003، خيار عقد اجتماعات مائدة مستديرة رفيعة المستوى.
    Entre los actos paralelos cabe señalar las mesas redondas de alto nivel ( " Diálogos 2020: el futuro del envejecimiento " ), organizadas por el Gobierno de España y numerosos simposios, seminarios y debates. UN وشملت أحداث مدريد الموازية اجتماعات مائدة مستديرة رفيعة المستوى ( " الحوارات في عام 2020: مستقبل الشيخوخة " ) نظمتها حكومة اسبانيا، إلى جانب العديد من الندوات والحلقات الدراسية ومناقشات الأفرقة.
    Las reuniones plenarias de alto nivel se celebrarán los días 10 y 11 de febrero de 2005, y en ese marco se realizarán tres mesas redondas de alto nivel sobre la erradicación de la pobreza, la promoción del pleno empleo y el fomento de la integración social. UN وتعقد الجلسات العامة الرفيعة المستوى يومي 10 و11 شباط/فبراير 2005. وفي هذا الصدد، تعقد ثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة رفيعة المستوى تتناول القضاء على الفقر وتحقيق العمالة الكاملة وتعزيز الاندماج الاجتماعي.
    Las reuniones plenarias de alto nivel se celebrarán los días 10 y 11 de febrero de 2005, y en ese marco se realizarán tres mesas redondas de alto nivel sobre la erradicación de la pobreza, la promoción del pleno empleo y el fomento de la integración social. UN وتعقد الجلسات العامة الرفيعة المستوى يومي 10 و11 شباط/فبراير 2005. وفي هذا الصدد، تعقد ثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة رفيعة المستوى تتناول القضاء على الفقر وتحقيق العمالة الكاملة وتعزيز الاندماج الاجتماعي.
    Las reuniones plenarias de alto nivel se celebrarán los días 10 y 11 de febrero de 2005, y en ese marco se realizarán tres mesas redondas de alto nivel sobre la erradicación de la pobreza, la promoción del pleno empleo y el fomento de la integración social. UN وتعقد الجلسات العامة الرفيعة المستوى يومي 10 و11 شباط/فبراير 2005. وفي هذا الصدد، تعقد ثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة رفيعة المستوى تتناول القضاء على الفقر وتحقيق العمالة الكاملة وتعزيز الاندماج الاجتماعي.
    Las reuniones plenarias de alto nivel se celebrarán los días 10 y 11 de febrero de 2005, y en ese marco se realizarán tres mesas redondas de alto nivel sobre la erradicación de la pobreza, la promoción del pleno empleo y el fomento de la integración social. UN وتعقد الجلسات العامة الرفيعة المستوى يومي 10 و 11 شباط/فبراير 2005. وفي هذا الصدد، تعقد ثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة رفيعة المستوى تتناول القضاء على الفقر وتحقيق العمالة الكاملة وتعزيز الاندماج الاجتماعي.
    Las reuniones plenarias de alto nivel se celebrarán los días 10 y 11 de febrero de 2005, y en ese marco se realizarán tres mesas redondas de alto nivel sobre la erradicación de la pobreza, la promoción del pleno empleo y el fomento de la integración social. UN وتعقد الجلسات العامة الرفيعة المستوى يومي 10 و 11 شباط/فبراير 2005. وفي هذا الصدد، تعقد ثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة رفيعة المستوى تتناول القضاء على الفقر وتحقيق العمالة الكاملة وتعزيز الاندماج الاجتماعي.
    Las reuniones plenarias de alto nivel se celebrarán los días 10 y 11 de febrero de 2005, y en ese marco se realizarán tres mesas redondas de alto nivel sobre la erradicación de la pobreza, la promoción del pleno empleo y el fomento de la integración social. UN وتعقد الجلسات العامة الرفيعة المستوى يومي 10 و 11 شباط/فبراير 2005. وفي هذا الصدد، تعقد ثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة رفيعة المستوى تتناول القضاء على الفقر وتحقيق العمالة الكاملة وتعزيز الاندماج الاجتماعي.
    Las reuniones plenarias de alto nivel se celebrarán los días 10 y 11 de febrero de 2005, y en ese marco se realizarán tres mesas redondas de alto nivel sobre la erradicación de la pobreza, la promoción del pleno empleo y el fomento de la integración social. UN وتعقد الجلسات العامة الرفيعة المستوى يومي 10 و 11 شباط/فبراير 2005. وفي هذا الصدد، تعقد ثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة رفيعة المستوى تتناول القضاء على الفقر وتحقيق العمالة الكاملة وتعزيز الاندماج الاجتماعي.
    Las reuniones plenarias de alto nivel se celebrarán los días 10 y 11 de febrero de 2005, y en ese marco se realizarán tres mesas redondas de alto nivel sobre la erradicación de la pobreza, la promoción del pleno empleo y el fomento de la integración social. UN وتعقد الجلسات العامة الرفيعة المستوى يومي 10 و 11 شباط/فبراير 2005. وفي هذا الصدد، تعقد ثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة رفيعة المستوى تتناول القضاء على الفقر وتحقيق العمالة الكاملة وتعزيز الاندماج الاجتماعي.
    El 10 de febrero, la Comisión celebró tres mesas redondas simultáneas sobre los temas de la erradicación de la pobreza, la promoción del pleno empleo y el fomento de la integración social. UN 22 - في 10 شباط/فبراير، عقدت اللجنة في وقت واحد ثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة رفيعة المستوى حول مواضيع القضاء على الفقر وتعزيز العمالة ورعاية التكامل الاجتماعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus