"اجتماعاً رفيع المستوى بشأن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • una reunión de alto nivel sobre
        
    El Consejo celebró una reunión de alto nivel sobre la paz y la seguridad en el Oriente Medio, presidida por el Ministro de Relaciones Exteriores de Alemania, Guido Westerwelle. UN وعقد المجلس اجتماعاً رفيع المستوى بشأن السلام والأمن في الشرق الأوسط، برئاسة وزير خارجية ألمانيا، غيدو فيسترفيله.
    Se están realizando los preparativos para que el Secretario General y el Presidente de la Asamblea convoquen conjuntamente una reunión de alto nivel sobre los objetivos de desarrollo del Milenio. UN والواقع أن الأعمال التحضيرية جارية على قدم وساق لكي يعقد الأمين العام ورئيس الجمعية العامة بصورة مشتركة اجتماعاً رفيع المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية.
    En virtud de su resolución 67/39, la Asamblea General celebrará una reunión de alto nivel sobre el Desarme Nuclear el jueves 26 de septiembre de 2013. UN تعقد الجمعية العامة، عملاً بقرارها 67/39، اجتماعاً رفيع المستوى بشأن نزع السلاح النووي يوم الخميس 26 أيلول/سبتمبر 2013.
    En virtud de su resolución 67/39, la Asamblea General celebrará una reunión de alto nivel sobre el Desarme Nuclear el jueves 26 de septiembre de 2013. UN تعقد الجمعية العامة، عملاً بقرارها 67/39، اجتماعاً رفيع المستوى بشأن نزع السلاح النووي يوم الخميس 26 أيلول/سبتمبر 2013.
    En virtud de su resolución 67/39, la Asamblea General celebrará una reunión de alto nivel sobre el Desarme Nuclear el jueves 26 de septiembre de 2013. UN تعقد الجمعية العامة، عملاً بقرارها 67/39، اجتماعاً رفيع المستوى بشأن نزع السلاح النووي يوم الخميس 26 أيلول/سبتمبر 2013.
    En virtud de su resolución 67/39, la Asamblea General celebrará una reunión de alto nivel sobre el Desarme Nuclear el jueves 26 de septiembre de 2013. UN تعقد الجمعية العامة، عملاً بقرارها 67/39، اجتماعاً رفيع المستوى بشأن نزع السلاح النووي يوم الخميس 26 أيلول/سبتمبر 2013.
    En virtud de su resolución 67/39, la Asamblea General celebrará una reunión de alto nivel sobre el Desarme Nuclear el jueves 26 de septiembre de 2013. UN تعقد الجمعية العامة، عملاً بقرارها 67/39، اجتماعاً رفيع المستوى بشأن نزع السلاح النووي يوم الخميس 26 أيلول/سبتمبر 2013.
    En virtud de su resolución 67/39, la Asamblea General celebrará una reunión de alto nivel sobre el Desarme Nuclear el jueves 26 de septiembre de 2013. UN تعقد الجمعية العامة، عملاً بقرارها 67/39، اجتماعاً رفيع المستوى بشأن نزع السلاح النووي يوم الخميس 26 أيلول/سبتمبر 2013.
    58. Algunas organizaciones han convocado o van a convocar reuniones específicas sobre cuestiones tratadas en Durban. La Liga de los Estados Árabes organizó una reunión de alto nivel sobre el diálogo entre civilizaciones los días 26 y 27 de noviembre de 2001. UN 58- وقد عقدت بعض المنظمات، أو أنها ستعقد، اجتماعات محددة بشأن القضايا المطروقة في ديربان ونظمت جامعة الدول العربية اجتماعاً رفيع المستوى بشأن الحوار بين الحضارات في 26 و 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    En junio de 2008 la FAO celebraría una reunión de alto nivel sobre la seguridad alimentaria mundial y los problemas del cambio climático y la bioenergía. UN وفي حزيران/يونيه 2008، ستعقد منظمة الأغذية والزراعة اجتماعاً رفيع المستوى بشأن الأمن الغذائي العالمي وتحديات تغير المناخ والطاقة الإحيائية.
    El representante agregó que en el marco del componente relativo al sector privado se celebraría además una reunión de alto nivel sobre Inversiones y Alianzas que ofrecería una oportunidad para la participación directa del sector privado y para que los funcionarios gubernamentales de alto nivel propusieran medidas y recomendaciones orientadas a la acción. UN وذكر أن مسار القطاع الخاص سوف يعقد أيضاً اجتماعاً رفيع المستوى بشأن الاستثمارات والشراكات من شأنه أن يتيح للقطاع الخاص ومسؤولي الحكومة الرفيعي المستوى فرصة المشاركة المباشرة لاقتراح تدابير وتوصيات عملية المنحى.
    El 22 de septiembre el Consejo celebró una reunión de alto nivel sobre el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, centrándose en la prevención de los conflictos. UN في 22 أيلول/سبتمبر، عقد المجلس اجتماعاً رفيع المستوى بشأن صون السلم والأمن الدوليين، مع التركيز على سبل منع نشوب النزاعات.
    4. El 24 de septiembre de 2012, tras la aprobación de su resolución 65/32, la Asamblea General convocó una reunión de alto nivel sobre el estado de derecho en los planos nacional e internacional. UN 4- عقدت الجمعية العامة، في 24 أيلول/سبتمبر 2012 كمتابعة لقرارها 65/32، اجتماعاً رفيع المستوى بشأن سيادة القانون على المستويين الوطني والدولي.
    61. En septiembre, el ACNUDH celebró en Ginebra una reunión de alto nivel sobre migración y derechos humanos a fin de llamar la atención sobre los derechos humanos de los migrantes en el contexto de los próximos debates internacionales sobre la migración. UN 61- وفي أيلول/سبتمبر، عقدت المفوضية في جنيف اجتماعاً رفيع المستوى بشأن الهجرة وحقوق الإنسان بهدف توجيه الانتباه إلى حقوق الإنسان الخاصة بالمهاجرين في سياق المناقشات الدولية المقبلة بشأن الهجرة.
    b) También en su sexagésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General decidió convocar una reunión de alto nivel sobre el desarme nuclear; la reunión, prevista para el 26 de septiembre de 2013, que será la primera que celebre la Asamblea sobre ese importante tema; UN (ب) وقررت الجمعية العامة كذلك في دورتها السابعة والستين أن تعقد في 26 أيلول/سبتمبر 2013 اجتماعاً رفيع المستوى بشأن نزع السلاح النووي. وسيكون هذا الاجتماع الرفيع المستوى أول اجتماع رفيع المستوى على الإطلاق تعقده الجمعية بشأن هذه المسألة الهامة؛
    El 28 de octubre, en relación con su examen del tema titulado " Cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales y subregionales en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales " , el Consejo de Seguridad celebró una reunión de alto nivel sobre el fortalecimiento de las sinergias en la asociación entre las Naciones Unidas y la Organización de Cooperación Islámica (OCI). UN 69 - وفي 28 تشرين الأول/أكتوبر، وفي سياق نظر مجلس الأمن في البند المعنون ' ' التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في صون السلام والأمن الدوليين``، عقد المجلس اجتماعاً رفيع المستوى بشأن تعزيز الشراكة التآزرية بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الإسلامي.
    El 28 de octubre, el Consejo celebró una reunión de alto nivel sobre el tema " Fortalecimiento de las sinergias en la asociación entre las Naciones Unidas y la Organización de Cooperación Islámica " . UN ٣٩٠ - وفي 26 تشرين الأول/أكتوبر، عقد المجلس اجتماعاً رفيع المستوى بشأن موضوع " تمتين أواصر الشراكة بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الإسلامي " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus