"اجتماعهم مع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de su reunión con
        
    • celebrado una reunión con
        
    • de la reunión celebrada con
        
    • reunión con el
        
    Inmediatamente luego de su reunión con el Presidente Kabila, los miembros de la misión actuaron como testigos del acuerdo sobre el estatuto de las fuerzas por el Representante Especial del Secretario General, Embajador Kamel Morjane, y por el Ministro de Asuntos Exteriores de la República Democrática del Congo, Yerodia Abdoulaye Ndombasi. UN 12 - شهد أعضاء البعثة، بعد اجتماعهم مع الرئيس كابيلا مباشرة، توقيع اتفاق مركز القوات من جانب الممثل الخاص للأمين العام، السيد كامل مرجان، ووزير خارجية جمهورية الكونغو الديمقراطية، السيد ياروديا عبده لاي ندومباسي.
    Carta de fecha 23 de septiembre (S/1999/996) dirigida al Secretario General por los representantes de China, los Estados Unidos de América, la Federación de Rusia, Francia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, por la que se transmitía, entre otras cosas, una declaración emitida en la misma fecha por sus Ministros de Relaciones Exteriores después de su reunión con el Secretario General. UN رسالة مؤرخة 23 أيلول/سبتمبر (S/1999/996) موجهة إلى الأمين العام من ممثلي الاتحاد الروسي والصين وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية يحيلون بها، في جملة أمور، بيانا صدر في نفس التاريخ عن وزراء خارجيتهم عقب اجتماعهم مع الأمين العام.
    Carta de fecha 23 de septiembre (S/1999/996) dirigida al Secretario General por los representantes de China, Estados Unidos de América, Federación de Rusia, Francia y Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, por la que transmitían, entre otras cosas, una declaración formulada el mismo día por sus ministros de Relaciones Exteriores como resultado de su reunión con el Secretario General. UN رسالة مؤرخة 23 أيلول/سبتمبر (S/1999/996) موجهة إلى الأمين العام من ممثلي الاتحاد الروسي والصين وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية، يحيلون بها في جملة أمور، بيانا صدر في نفس التاريخ عن وزراء خارجيتهم عقب اجتماعهم مع الأمين العام.
    Carta de fecha 25 de septiembre (S/1997/743) dirigida al Secretario General por los representantes de China, los Estados Unidos de América, la Federación de Rusia, Francia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, por la que se transmitía una declaración emitida en la misma fecha por los Ministros de Relaciones Exteriores de dichos países, después de haber celebrado una reunión con el Secretario General. UN رسالــة مؤرخــة ٢٥ أيلــول/سبتمبــر (S/1997/743) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الاتحاد الروسي والصين وفرنسا والمملكة المتحــدة لبريطانيــا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية، تحيل بيانا صادرا في نفس التاريخ عن وزراء خارجيتهم عقب اجتماعهم مع اﻷمين العام.
    Carta de fecha 25 de septiembre (S/1997/743) dirigida al Secretario General por los representantes de China, los Estados Unidos de América, la Federación de Rusia, Francia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, en la que se transmitía una declaración formulada ese mismo día por sus Ministros de Relaciones Exteriores después de haber celebrado una reunión con el Secretario General. UN رسالة مؤرخة ٢٥ أيلول/سبتمبر (S/1997/743) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثلي الاتحاد الروسي والصين وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية، تحيل بيانا أصدره وزراء خارجيتهم في نفس التاريخ عقب اجتماعهم مع اﻷمين العام.
    Carta de fecha 26 de septiembre (S/1996/802) dirigida al Secretario General por los representantes de China, los Estados Unidos de América, la Federación de Rusia, Francia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, por la que transmitían el texto de una declaración emitida el mismo día por sus Ministros de Relaciones Exteriores después de la reunión celebrada con el Secretario General. UN رسالة مؤرخة ٢٦ أيلول/سبتمبر )S/1996/802( وموجهة إلى اﻷمين العام من ممثلي الاتحاد الروسي، والصين، وفرنسا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، والولايات المتحدة اﻷمريكية، تحيل نص بيان صادر في التاريخ نفسه عن وزراء خارجيتهم عقب اجتماعهم مع اﻷمين العام.
    Carta de fecha 23 de septiembre (S/1999/996) dirigida al Secretario General por los representantes de China, los Estados Unidos de América, la Federación de Rusia, Francia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, por la que se transmitía, entre otras cosas, una declaración emitida el mismo día por sus Ministros de Relaciones Exteriores después de la reunión celebrada con el Secretario General. UN رسالة مؤرخة 23 أيلول/سبتمبر (S/1999/996) موجهة إلى الأمين العام من ممثلي الاتحاد الروسي وفرنسا والصين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية يحيلون بها في جملة أمور، بيانا صدر في نفس التاريخ عن وزراء خارجيتهم عقب اجتماعهم مع الأمين العام.
    permanentes del Consejo de Seguridad después de celebrar una reunión con el Secretario General UN الدائمين الخمسة بمجلس اﻷمن عقب اجتماعهم مع اﻷمين العام
    Carta de fecha 23 de septiembre (S/1999/996) dirigida al Secretario General por los representantes de China, los Estados Unidos de América, la Federación de Rusia, Francia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, por la que, entre otras cosas, se daba traslado de una declaración hecha el mismo día por sus respectivos Ministros de Relaciones Exteriores a raíz de su reunión con el Secretario General. UN رسالة مؤرخة 23 أيلول/سبتمبر (S/1999/996) موجهة إلى الأمين العام من ممثلي الاتحاد الروسي والصين وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية يحيلون بها، في جملة أمور، بيانا صدر في نفس التاريخ عن وزراء خارجيتهم في أعقاب اجتماعهم مع الأمين العام.
    Carta de fecha 23 de septiembre (S/1999/996) dirigida al Secretario General por los representantes de China, los Estados Unidos de América, la Federación de Rusia, Francia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, por la que, entre otras cosas, transmitían una declaración publicada el mismo día por sus Ministros de Relaciones Exteriores a raíz de su reunión con el Secretario General. UN رسالة مؤرخة 23 أيلول/سبتمبر (S/1999/996) موجهة إلى الأمين العام من ممثلي الاتحاد الروسي وفرنسا والصين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة، يحيلون بها في جملة أمور بيانا صدر بنفس التاريخ عن وزراء خارجيتهم عقب اجتماعهم مع الأمين العام.
    Carta de fecha 23 de septiembre (S/1999/996) dirigida al Secretario General por los representantes de China, los Estados Unidos de América, la Federación de Rusia, Francia, y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, por la que se transmitía el texto de una declaración de la misma fecha, emitida por sus Ministros de Relaciones Exteriores después de haber celebrado una reunión con el Secretario General. UN رسالة مؤرخة 23 أيلول/سبتمبر (S/1999/996) موجهة إلى الأمين العام من ممثلي الاتحاد الروسي والصين وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية يحيلون بها بيانا صدر في نفس التاريخ عن وزراء خارجيتهم عقب اجتماعهم مع الأمين العام.
    Los comerciantes tomaron medidas tras una reunión con el Ayuntamiento de Hebrón, en la que decidieron aplicar la cláusula de los Acuerdos de Taba, que permitía que el mercado y los comercios se volvieran a abrir. UN وقام أصحاب المحال باتخاذ خطوتهم بعد اجتماعهم مع بلدية الخليل قرروا خلاله تنفيذ بند من بنود اتفاقات طابا يسمح بإعادة فتح السوق والمحال.
    El hecho de que los productores de leche para lactantes se hubieran referido a la noción de desorganización del mercado durante su reunión con el Ministro de Salud reforzó también la convicción de la Dirección de que la amplia información disponible en Internet sobre los precios al por menor constituía un importante instrumento de coordinación. UN وإشارة منتجي الألبـان فـي اجتماعهم مع وزير الصحة إلى مفهوم اختلال السوق عززت أيضاً اقتناع الهيئة بأن توافر المعلومات المتعلقة بأسعار التجزئة على نطاق واسع عِبر الشبكة هو أداة تنسيق هامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus