"اجرب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • probar
        
    • intentarlo
        
    • intentar
        
    • probando
        
    • probarlo
        
    • tratar
        
    • pruebe
        
    • intente
        
    • probado
        
    • probarme
        
    • Probaré
        
    Ya sabes, una vez me atreví a probar uno de esos "nutralof" Open Subtitles اتعلم لقد حاولت مره ان اجرب ذالك الطعام كان رهاناً
    Debería probar otra cosa. Open Subtitles دعيني ألقي نظره على القائمه علي ان اجرب شيء جديد
    Bueno, podría intentarlo a través de la embajada en Moscú. Open Subtitles حسنا يمكنني ان اجرب عبر السفارة في موسكو
    Asi que, uh, ýo quería intentar un pequeño solo, uh y, uh, dedicar esta a alguien aqui que es... bueno, ella es realmente especial. Open Subtitles اود ان اجرب عزفا منفردا قليلا واهديه الى شخص هنا انها مميزة حقا
    Nadie. Estaba probando una expresión de blancos. Open Subtitles لا احد انا فقط كنت اجرب احدى كلمات البيض
    Pensé en probarlo antes de tener que venderlo. Open Subtitles اعتقدت انني يجب ان اجرب النوم مرة قبل ان ابيع المكان
    Entonces, ¿Ud. Cree que debo probar con distintos estilos y ver a dónde me lleva eso? Open Subtitles لذا هذا ما تتصور اني يجب ان افعله ان اجرب باقه متنوعه من الاساليب وتري الي اين تاخذني
    ¿La próxima vez que venga podré probar el de gruyere? Open Subtitles هل يمكن ان اجرب الجبن الرومى فى المرة القادمة ؟
    - Déjame probar otra cosa. - Una patada voladora. Open Subtitles مشبع بطريقة ما حسناً, دعني اجرب شيئاً اخر هنا
    No pueden dar positivo todos. Voy a probar uno. Open Subtitles لا يمكن ان تكون جميها ايجابية دعيني اجرب واحده
    Creo que quiero probar esa cocaína. Open Subtitles اعتقد اني اريد ان اجرب بعض من هذا الكوكائين
    Lo que todos ustedes no saben es realmente cuanto deseé ésto pero tenía mucho temor de intentarlo. Open Subtitles ما لاتعرفونه جميعاً انني حقاً اردتُ هذا لكنني كنت خائفاً جداً كي اجرب
    Ser engañada así... no es como decir estúpidamente, "¿Quieres intentarlo?". Open Subtitles انه يخدعك وانت كالهبله تقولى لما لا اجرب , تؤ تؤ تؤ
    Quise intentarlo, porque están aplastando a mi hija. Open Subtitles تخيلت فحسب بأن علي ان اجرب هذا لأن ابنتي يتم تحطيمها في تلك المدرسة
    ¿Por qué no me dejas intentar encontrarte algún tipo de sustituto? Open Subtitles لماذا لا تدعني ان اجرب ان اجد شيئاً بديلاً ؟
    Déjame intentar algo. Así que si nos estamos moviendo Y no hacer ruido ... Open Subtitles دعني اجرب شيء ما لا نتحرك لا نصدر اي صوت
    Lo voy a intentar. Whit Carmichael, esto es Philipa Boxen... con SS Tier 1 Búsqueda y Rescate. Open Subtitles سوف اجرب الاتصال به ويت كارمايكل انا فيليبا بوكسين
    Estoy probando algo nuevo, vivo la vida como si fuera agua. Open Subtitles حسنا, انا اجرب ذلك الشيء الجديد حيث اعيش حياتي كأنها مياه
    Se supone que debo tener citas con otra gente así que imaginé que debería probarlo. Open Subtitles من المفترض ان اصاحب فتايات اخرى لذلك انا اجرب
    ¿Crees que debería tratar de anotar con Duffy? Open Subtitles هل تعتقدين انه يجرب ان اجرب ان احتال مع دافي
    desde el divorcio, mi... terapeuta me ha recomendado que salga de mi zona de confort y pruebe cosas nuevas... Open Subtitles معالجي نصحني لأخرج من منطقة راحتي و اجرب اشياء جديدة , و منذ لا احب الكتب
    Es bueno que intente cosas nuevas, ¿sabes? Open Subtitles انه من الجيد ان اجرب اشياء جديدة
    Hay uno en Franklin Mills en el que no he probado... Open Subtitles هناك واحد خارج في فرانكلين ميلز لم اجرب فيه
    No, no necesito probarme el rojo. Open Subtitles لا أحتاج أن اجرب الفستان الأحمر
    Probaré la heroína, a ver que se siente. Open Subtitles كنت ساجرب المخدرات لمجرد ان اجرب احساسها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus