Quizás estábamos en ese punto de la relación en el que lo que te encanta del otro se vuelve un enorme riesgo. | Open Subtitles | ربما كنا بتلك النقطه المحتومه بالعلاقه عندما تصبح الأمور الصغيره التي احببتها بالشخص مسئوليات |
No entiendo ni la mitad, pero me encanta. | Open Subtitles | ,انا لم افهم اكثر من نصفها لكنى فى المجمل احببتها |
donde nos conocimos la primera vez me encanta que me hayas traido aqui. me gusta | Open Subtitles | حيث التقينا في المرة الاولي لقد احبتت احضارك لي الي هنا احببتها |
Pero yo la amaba. Tú me tienes que creer. Yo la amaba, la amaba. | Open Subtitles | لكنني احببتها , عليك ان تصدقني , لقد احببتها , لقد احببتها |
la amabas, pero permitiste que el Apóstol la llevara y la matara. | Open Subtitles | انت احببتها, لكنك تركت الحواري يأخذها بعيداً ويقتلها |
Ella fue la única mujer que amé. Aún la amo. | Open Subtitles | لقد كانت المراءة الوحيدة , التي احببتها و ما زلت احبها.. |
pero me encantó, porque era un experimento sobre cuánta información puede absorber un cerebro humano, | TED | لكني احببتها لانها كانت تجربة حول الكم الهائل من المعلومات التي يمكن للعقل البشري تقبلها |
Antes de poder decirle cuánto me gustaba o lo roto que estaba mi corazón... llegó un atardecer como una acuarela. | Open Subtitles | لم استطع اخبارها كم احببتها او كم يؤلمني تركها كان غسق الشفق ذو المياه الملونة قد انتهى |
Te destruiré y entonces la poseeré a ella, a quien más amas y no hay nada en el mundo que puedas hacer para detenerme. | Open Subtitles | وساقضي عليك وبعدها سامتلك الانسانة الوحيدة التى احببتها ولاتوجد قوة على وجة الارض تستطيع ان تمعنى من فعل هذا |
Es genial. Lo logré. Les encanta. | Open Subtitles | فعلتها , انت احببتها سوف تاخذها , خدعناك |
Me encanta, y no puedo esperar para enseñársela a los chicos. | Open Subtitles | لقد احببتها, ولا استطيع الانتظار لأريها للرفاق |
Ya que tanto te gusta, puedes quedártelo para siempre. | Open Subtitles | بما انك احببتها لهذا الحد, و حميتها بحياتك. |
Sé que en verdad te gusta pero te encontraré a alguien más, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | احببتها حقا لكنني سأعثر لك على أخرى اتفقنا؟ |
- ¡Me gusta de verdad - ¡Bien! | Open Subtitles | بالتأكيد لقد احببتها , دائما ماتحضرين لي الاشياء |
Así que, empecé a recordar todas las cosas que amaba de Ezra. | Open Subtitles | لذلك بدأت اتذكر جميع الاشياء التي قد احببتها ب ايزرا |
La amaba y la quería y estaba dispuesto a asesinar por ella. | Open Subtitles | لقد احببتها,وكنت تريدها,وكنت على استعداد لتقتل من اجلها |
Solo un poco triste, ya sabes. Realmente la amabas. | Open Subtitles | فقط متعب.انت تعرف لقد احببتها حقا |
amo esto. ¿Nadie se metía con nosotros? | Open Subtitles | لقد احببتها من الذى سيعبث معنا؟ |
Gracias por el consejo de ayer. Creo que le encantó. | Open Subtitles | شكرا على النصيحة امس اعتقد بانها احببتها |
Cuando me dijiste que jugara al futbol, me dijiste que si me gustaba aunque fuera un minuto, sería un minuto más si no lo hubiera intentado. | Open Subtitles | هل تذكر عندما قلت لي ان اذهب للعب الكرة و قلت لي ان احببتها لدقيقة واحدة هذه الدقيقة ستكون اكثر من كل تجاربي |
Karin fue la única mujer que amé. | Open Subtitles | كارين هي المرأة الوحيده التي احببتها |
Lo importante sobre esto es... hay mujeres que amas y que te aman. | Open Subtitles | الآمر هو أن هناك سيدة أحبتك وانت ايضاً احببتها |
No quería que ganases, así que, dije que me encantaba, pero... | Open Subtitles | لم أكن اريد منك الحصول على النصر ، بالرغم من ذلك لذا انا فقط قلت انني احببتها ، لكن |
- Ya sé por qué te gustó. - Ella me gustó mucho. | Open Subtitles | استطيع ان ارى لماذا احببتها نعم لقد احببتها كثيرا |