| Y no me gustan las mujeres. Nada. me gustan los niños. | Open Subtitles | كما أني لا أحب النساء على العموم حقاً لا احبهم, أحب الأطفال. |
| "No los quiero, yo soy Sam. No me gustan los huevos y el jamón." | Open Subtitles | انا لا احبهم انا لا احب البيض الاخضر واللحم |
| "No me gustaría comer en ningún lado. No me gustan los huevos y el jamón." | Open Subtitles | انا لا احبهم على كل حال انا لا احب البيض الاخضر واللحم |
| Y me encantan porque pagan el alquiler a tiempo. | TED | و انا احبهم لانهم يدفعون الايجار في وقته. |
| A mí me encantan. Me resultan agradables y relajantes. | Open Subtitles | انا احبهم جدا, اجدهم مشوقين وتبعث على الراحة |
| Pero pueden matar a aquellos que amo. | Open Subtitles | لكنهم ما زالوا يستطعيون ايذاء الاشخاص الذين احبهم |
| Lo se, son tan lindos. los amo tanto, los amo amo, amo. | Open Subtitles | فعلاً ، انه جميل جداً انا احبهم فعلاً ، احبهم |
| Mirad, Acción de Gracias es mi festividad favorita porque le digo a la gente cuánto les quiero y cuánto les aprecio. | Open Subtitles | انظر، عيد الشكر هو عطلتي المفضلة لأني اقول فيه للناس الذين احبهم عن مدى تقديري لهم |
| Sea que sean recordados en mis pensamientos, o en los de sus seres queridos, todos necesitan sentir que seguirán viviendo. | TED | سواء ان يُذكر في افكاري او من احبهم , ارادوا ان يشعروا انهم سيظلوا احياء |
| Les diré que no me gustan ellos ni su dinero. Aunque me gusta su dinero. | Open Subtitles | انا لا احبهم ولا احب نقدهم ولاكني تحب اموالهم |
| No son como los chistes de otros, por eso me gustan. | Open Subtitles | انهم ليسوا ، نكات اي احد لهذا السبب انا احبهم |
| De verdad me gustan las flores. Son mis cosas preferidas. | Open Subtitles | انا احب حقا الازهار احبهم اكثر شيئا على الاطلاق |
| A mí tampoco me gustan mucho, pero es el protocolo, si quieres quedarte en el pabellón general. | Open Subtitles | انا لا احبهم كذلك لكنه الإجراء المتبع اذا كنتي تريدين ان تبقي هنا |
| No, me gustan, pero no son buenos para el trabajo. | Open Subtitles | لا انا احبهم انا فقط اقول انها ليست جوارب واجبات جيدة |
| Me encantan. Esa carita rechoncha y esos bigotes. | Open Subtitles | اوه,نعم انا احبهم ذلك الوجه الصغير الجميل |
| "hoy no quiero sangrar" en coreano, ¡y ahora me encantan! | Open Subtitles | لا اريد ان انزف اليوم في اللغه الكوريه والان انا احبهم |
| Solo espero que sepan... cuánto los quiero también a ellos. | Open Subtitles | انا فقط اتمنى انهم يعرفون انني احبهم ايضا |
| No es que no quiera a los que tengo. los quiero. | Open Subtitles | ذلك لايعني اني لا احب اطفالي , لا انا احبهم |
| Y deja que yo sea feliz sabiendo que las dos personas que amo son felices. | Open Subtitles | واتركيني سعيدة لاني اعرف ان الشخصان الذين احبهم سعداء |
| No puedo decir que los amo! | Open Subtitles | لا استطيع حتى اخبارهم في الحقيقة انني احبهم |
| Dile a los niños que les quiero. | Open Subtitles | اخبري الاطفال اني احبهم |
| Yo e terminado de ver seres queridos y amigos que mueren, Michael. | Open Subtitles | انتهيت من مشاهدة الأشخاص الذين احبهم والأصدقاء يموت مايكل. |