Gracias. Creo que lo que necesito es pasar un fin de semana solo. | Open Subtitles | شكرا ولكن اعتقد ان عطلة هادئة بمفردي هي ما احتاجه حقا |
Sabes, lo que necesito es el número del artista, así puedo tomar una foto de Sofia, él la puede pintar desnuda, y luego puedo decir que yo lo hice. | Open Subtitles | كل ما احتاجه , هو رقم هاتف الفنان بحيث التقط صورة لصوفيا و يرسمها و هي عارية و عندها يمكنني القول بانني من فعل ذلك |
Muy amable, pero lo necesito de una sola pieza en un futuro inmediato. | Open Subtitles | هذا لطف منك , لكني احتاجه قطعه و احده في المستقبل |
No sé. Dejó el equipo. Era suplente de los suplentes, no lo necesitaba. | Open Subtitles | لا اعلم لقد رحل لقد كان المهاجم الثالث ، لم احتاجه |
Todo lo que necesito es una semana para investigarlo... Y un equipo. | Open Subtitles | كل ما احتاجه هو اسبوع لتقصي هذا الامر و طاقم |
Bueno, ya sabes, gracias por el apoyo Wolf, sobre todo cuando realmente lo necesito. | Open Subtitles | حسنا , شكرا على الدعم وولف . خصوصا عندما كنت احتاجه فعلا |
Tengo esta medicina, y me da todo lo que necesito. Está bajo control. | Open Subtitles | لديّ هذا العلاج وهو يمنحني كل ما احتاجه إنه تحت السيطره |
Pero lo que realmente necesito de ti es que me cuentes... por qué llamaste a ese policía ayer. | Open Subtitles | ولكن ما احتاجه منك حقا ، هو ان تخبرنى لماذا هاتفت الشرطى ليلة أمس ؟ |
¡Yo soy el futuro de esta empresa y solo necesito tu maldito apellido! | Open Subtitles | انا مستقبل هذه الشركة وكل ما احتاجه هو لقب عائلتك اللعين |
Mira, ya sabes lo difícil que es, y lo último que necesito es que descubra que tú y yo alguna vez... | Open Subtitles | فقط , اسمع , انت تعرف كم هي صعبة المراس وآخر ما احتاجه ان تعرف اننا كنا يوما000 |
Lo último que necesito es una intervención del mismo tipo que me trajo las drogas hace 12 horas. | Open Subtitles | اخر شيء احتاجه هو التدخل من نفس الشخص الذي اشترى لي المخدرات قبل 12 ساعة. |
Todo lo que necesito es una firma y puedo entrar en la votación. ¿No? | Open Subtitles | كل ما احتاجه توقيع واحد وبعدها سأحصل على ورقة الاقتراع. لا ؟ |
Realmente las necesito, y tú realmente necesitas 10 minutos con mi representante. | Open Subtitles | انا حقا احتاجه وانت حقا تحتاج عشر دقائق مع مديري |
Quizá conozco a esa mujer que está buscando. Yo... tengo todo lo que necesito. | Open Subtitles | ربما انا اعرف هذه المرأة التي تبحث عنها لدي كل شيء احتاجه |
Más bien, estoy pensando en esa taza de café que necesito desesperadamente para despejarme. | TED | بالعكس، فإنني أفكر في كوب القهوة الذي احتاجه بشدة ليوقظني |
Lo único que necesito es dormir. Me largaré temprano en la mañana. | Open Subtitles | كل ما احتاجه هو بعض النوم و سوف اغادر من هنا فى الصباح الباكر |
Le di a Nicolae todo lo que necesitaba para matar a millones. | Open Subtitles | وأعطيت نيكولاي كل شيء احتاجه ليقتل آلاف الملايين من البشر |
Todo lo que necesitaba era Cortisol y mi cerebro se encendió como un interruptor. | Open Subtitles | كل ما كنت احتاجه هو دواء كورتيسول ثم عاد نشاط مخي بقوة |
con todo lo que necesitaba bien empaquetado en una cartera con correa de manos libres. | Open Subtitles | احتاجه شيء كل معى و الخصر على ملفوف حزام فى بكفاءة وضعه تم |
Simplemente se necesita tener una oferta y una demanda y este público que le compre a uno. | TED | فقط كل ما كنت احتاجه هو العرض والطلب وهؤلاء الاشخاص الذين سيشترون مني |
Lo único que me falta es una circuncisión indolora y quedo listo. | Open Subtitles | الآن كل ما احتاجه التخلص من الألم واجع كما كنت |
Mi chica de los recados para todo lo que se necesite. | Open Subtitles | إنها فتاة المهام بالنسبة إليّ لاي شئ احتاجه |
Voy a necesitar que tome 500 miligramos de penicilina, 3 veces al día. | Open Subtitles | انا احتاجه لاحصل على 500 ميليغرام من البنسلين ثلاث مرات باليوم |
Dios, lo que me faltaba. | Open Subtitles | اوه, يا إلهي, هذا كل ما احتاجه |
Me conseguía cualquier droga que necesitara, aunque tuviera que robarla. | Open Subtitles | يحضر لي اي ما احتاجه من انواع العلاجات حتى لو اضطر الى سرقتها |