necesitas un novio de verdad y yo necesito un novio de verdad. | Open Subtitles | لقد احتجتِ لصديق حقيقي و أنا احتجتُ إلى صديق حقيقي. |
Alquila un coche si lo necesitas, tan solo llega a tiempo para el encuentro o no habrá Mundial del que preocuparse. | Open Subtitles | استأجري سيارة إن احتجتِ لذلك ولكن عودي في الوقت المحدد للقاء وإلا فلن يكون هناك عالمية لتقلقي بشأنها |
Si necesitas algo, llámame. | Open Subtitles | ـ انصت إلي، لو احتجتِ أي شيء، لا تترددِ بالاتصال بي |
Mira, si alguna vez necesitas hablar, aquí estoy. | Open Subtitles | اسمعي، لو احتجتِ في أي وقت أن تتكلمي، أنا هنا. |
necesitabas un poco de apuntalamiento positivo, ¿verdad? | Open Subtitles | أنتِ احتجتِ إلى تعزيزٍ ايجابيٍ بسيط, أليس كذلك؟ |
Para lo que necesites, estoy justo en la otra parte de esta pared. | Open Subtitles | سأكون على الجانب الآخر من الجدار إن احتجتِ شيئاً |
No hagas ninguna estupidez, y si necesitas consejo, ven en cualquier momento. | Open Subtitles | .. لا تقترفي أي حماقة تعالي إلى هنا إذا احتجتِ .. للنصيحة في أي وقت |
Cariño, si necesitas algo, lo que sea. | Open Subtitles | جسنا عزبزتى،إذا احتجتِ أي شيء.. أي شيء على الإطلاق.. |
Quizá sea una buena señal. Si necesitas algo más, llámanos, y gracias por el café. - Adiós. | Open Subtitles | اتصلي بنا إن احتجتِ شيء آخر شكراً على القهوة |
Si necesitas algo, sólo toca la campana, y vendré corriendo. | Open Subtitles | إن احتجتِ شيئاً رني الجرس الصغير و سآتي فوراً |
Si necesitas que te lo vuelva a recordar... dímelo. | Open Subtitles | . . و إذا احتجتِ أن أذكركِ مرة أخرى أعلميني |
Sé que eres nueva en la ciudad, así que si necesitas algo. | Open Subtitles | اعرف بأنك جديدة في المدينة لذا اخبريني ان احتجتِ اي شئ |
Pero sé que te sobrepondrás, sé que necesitas tiempo y deberías saber que tu padre y yo estamos aquí para lo que necesites. | Open Subtitles | لكنني اعرف بأنك ستتخطينه واعرف بأنكِ تحتاجي بعض الوقت واريدك ان تعرفي بأنني وابيك هنا لو احتجتِ اي شئ |
si nos necesitas, estamos en el armario. | Open Subtitles | ان احتجتِ الينا سنكون بخزانة الملابس |
Si alguna vez necesitas ayuda, sólo tienes que llamarme. | Open Subtitles | إذا احتجتِ لأي مساعدة أنا على بُعد مكالمة هاتفية |
Sí, nos vemos. Oye, si necesitas un escondite, | Open Subtitles | حسناً ، أراكِ لاحقاً إذا احتجتِ إلى مكان للاختباء |
Hay algunos números ahí, si necesitas algo, sólo márcalos. | Open Subtitles | يوجد أرقام في الداخل اذا احتجتِ لأي شيئا.. اتصلي عليها |
Estaré bien. Ok, si me necesitas estoy solo a tres conecciones de vuelo. | Open Subtitles | حسناً، إذا احتجتِ إليّ فأنا على بعد 3 رحلات متواصلة |
Si necesitas cualquier cosa... y quiero decir cualquier cosa, será mejor que me lo digas. | Open Subtitles | إذا احتجتِ إلى أي شيء، و أنا أعني ذلك تماماً يجب أن تخبريني و إلا قتلتكِ |
Mamá, si necesitabas dinero sólo tenías que llamarme. | Open Subtitles | أمي، إن احتجتِ مالاً كان عليك الاتصال بي فحسب |
Y quiero que sepa que si alguna vez necesita algo, se siente mal por lo que sea o necesita hablar con alguien, yo estoy aquí. | Open Subtitles | و أريدك أن تعلمى اذا احتجتِ الى أى شئ أذا كنت فى حاله سيئه وأردتى التحدث مع أحد |