"احترامي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • respeto
        
    • respetos
        
    • Respetuosamente
        
    • respetarme
        
    • ofendas
        
    • ofender
        
    • respeto-
        
    • irrespetuoso
        
    • más distinguida
        
    Tengo más respeto por el tiempo que por todos los que llegan tarde. UN إني أكن احتراما للوقت أكثر من احترامي لجموع المتأخرين عن الحضور.
    Con todo respeto, mamá, creo que él siente más apego por primero que yo. Open Subtitles مع احترامي يا أمي، ولكن أعتقد أنه مولع بالمرحلة العاشرة أكثر مني
    Luego, con profundo respeto, los mido y los peso uno por uno. Open Subtitles وبعد ذلك مع كامل احترامي أجذبهم وأفحصهم واحداً تلو الآخر
    Señor, con todo respeto... su experiencia no incluye cruzar la Puerta a otro planeta. Open Subtitles لا سيدي مع كل احترامي تجربتك لا تتضمن السفر إلى كوكب آخر
    Deseo presentar mis respetos en especial a los representantes de esos países que están presentes aquí en este día histórico para sus respectivos países. UN وأود أن أعرب عن احترامي الخاص لممثلي تلك الدول الحاضرين هنا في هذا اليوم المشهود ممثلين لبلدانهم.
    Señor, con todo respeto, una caja vieja de galletas no es un contrato legal. Open Subtitles سيدي مع كل احترامي ، صندوق قديم من البسكويت ليس عقداً قانونياً
    con todo el debido respeto, solo hay una manera de salvar la ciudad. Open Subtitles مع كل احترامي ايها القائد هناك طريقة واحدة فقط لانقاذ مدينتنا
    Con todo el respeto al departamento de Seguridad Nacional, no debemos hacer eso. Open Subtitles مع فائق احترامي لدائرة الأمن القوميّ، لا يفترض بنا فعل ذلك
    Sr. Vicepresidente, con el debido respeto no estoy tratando de usurpar su posición. Open Subtitles سيدي نائب الرئيس، مع احترامي الشديد أنا لا أحاول تقويض سلطتك
    Con el debido respeto, sargento tengo que empezar de nuevo todos los días con ustedes poniéndome a prueba, una y otra vez. Open Subtitles مع كامل احترامي يا سيرجينت علي أن ابدأ كل يوم وانا احاول أن أتعادل معكم وأنا مستواي يعلو وينخفض
    Monseñor, con todo respeto, no puedo hacer lo que me ha pedido. Open Subtitles سيدي، مع خالص احترامي لا يمكنني أن أفعل ما طلبت
    Con todo respeto, señor... sí dije que nuestra investigación tenía que resguardarsey ponerse a salvo. Open Subtitles مع احترامي سيدي انا قلت ان ابحاثنا يجب تامينها ونقلها الي مكان امن
    Con todo respeto, Sra. McGovern, Nate intentó presionarnos para obtener un 20% de su donación a la casa. Open Subtitles مع احترامي سيدة مكارفن حاول نيت أن يسلب منا 20 بالمئة من تبرعك لهذا المنزل
    Con el debido respeto, señora no creo que pueda confiar en ellos. Open Subtitles مع كامل احترامي سيدتي لا اعتقد انه يمكن الثقة بهم
    Con el debido respeto, nunca le tocaría las pelotas a un fontanero. Open Subtitles مع فائق احترامي لك , لا تحاول مضايقة خصاوي السبّاك
    Bueno, con el debido respeto, capitán, ¿qué tiene que ver esto con el trabajo? Open Subtitles حسناً مع كل احترامي ايها النقيب ، ما علاقة هذا بالعمل ؟
    Con todo respeto, si el carro tenía multas, y es su auto, entonces creo que usted es el responsable. Open Subtitles سافل ،لعين سافل لعين مع كامل احترامي ، اذا كانت هناك أوراق مخالفات على تلك السيارة
    Con todo el respeto, he visto cosas que no puede ni imaginarse. Open Subtitles مع كل احترامي, لقد شاهدت أموراً لا تستطيع أن تتخيلها
    Sr. Presidente: En la primera oportunidad que se tercie, me acercaré a usted para presentarle mis respetos y participar de su sabiduría. UN وفي أول مناسبة تتاح لي سأحضر إليكم يا سيادة الرئيس، لأعرب لكم عن احترامي ولألتمس منكم الحكمة.
    Respetuosamente afirmo que sí lo hacen. UN ولكني، مع احترامي للمحكمة، أرى أن الطلب يثير هذه المسألة.
    Debo beber mucho más que él y no le quedará otra opción más que respetarme. Open Subtitles سوف أقوم بهزيمته حتى تحت الطاولة حتى يكون ليس لديه خيار إلى احترامي
    Max, no te ofendas, no estoy aquí por tu teoría general sobre el amor. Open Subtitles ..ماكس ، ومع احترامي.. لست هنا لكي تلقي علي .نظرياتك عن الحب
    Y, sin ánimo de ofender, no puedo decir que lo siento. Open Subtitles ومع احترامي, لا أستطيع أن أنكر سعادتي لحدوث ذلك.
    Su Señoría, con todo respeto- Open Subtitles سيدي، مع كامل احترامي
    - No pretendía ser irrespetuoso, pero... Open Subtitles لا يا سيدي .. لا أحاول أن أقلل احترامي لك
    Aprovecho la oportunidad para reiterar a Vuestra Excelencia las seguridades de mi consideración más distinguida. UN وتفضلوا، يا صاحب السعادة، بقبول فائق احترامي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus