- Tu porro, hombre. - Quédatelo. | Open Subtitles | سيجارتك يا رجل احتفظ بها |
No, Quédatelo, por si acaso. | Open Subtitles | ، لا، احتفظ بها . في حال احتجت لها |
Como dije, no soy tan estúpida. De hecho. Quédatela, Quédatela. | Open Subtitles | كما أسلفت، لست غبية لهذه الدرجة في الواقع، احتفظ بها، احتفظ بها |
Guárdalo. Lo fumaremos mañana a primera hora, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | احتفظ بها سوف نقوم بتدخينها اولاً في الصباح |
c) Al terminar el período adicional de cuatro años, se cancelará toda obligación que aún quede por liquidar y se anulará el saldo entonces pendiente de toda consignación cuya disponibilidad se haya extendido. | UN | )ج( في نهاية فترة السنوات اﻷربع اﻹضافية، تلغى أي التزامات غير مصفاة، ويسلم الرصيد المتبقي آنئذ من أي اعتمادات احتفظ بها لذلك الغرض. |
9. Al Comité le preocupa que los derechos de las mujeres se vean afectados por las disposiciones discriminatorias que se mantienen en la legislación vigente. | UN | 9- ويساور اللجنة القلق لأن الأحكام التمييزية التي احتفظ بها في التشريعات الحالية تؤثر في حقوق المرأة. |
Puede que tenga algunas cosas en mi casa, pero solo se las estoy guardando a un amigo. | Open Subtitles | ربما يكون لدي بعض الاشياء في مكاني ولكني احتفظ بها من اجل صديق |
De acuerdo con el Estado Parte, si el ejército hubiera obligado al autor a firmar la tarjeta para demostrar su pertenencia al EZLN, la habría conservado en su poder a título de prueba. | UN | وبحسب الدولة الطرف أنه إذا ما صح أن الجيش قد أجبر صاحب الشكوى على التوقيع على بطاقة لكان الجيش قد احتفظ بها بوصفها دليلاً على انتمائه للجيش الزاباتستي. |
- Sí. Sobra algo de dinero. Quédatelo. | Open Subtitles | بقيت بعض الفكّهَ احتفظ بها |
Quédatelo. Necesitas practicar. | Open Subtitles | احتفظ بها تحتاج الي التدريب |
- Sí. Sobra algo de dinero. Quédatelo. | Open Subtitles | بقيت بعض الفكّهَ احتفظ بها |
Quédatela. - No robo a la gente. | Open Subtitles | احتفظ بها انا لا اسرق الناس |
Quédatela, yo me quedo con el 16. | Open Subtitles | .. احتفظ بها , أنا سوف اخذ الستة عشر |
Es importante, Guárdalo. | Open Subtitles | هذه مهمة لذا احتفظ بها في مكان أمين. |
c) Al terminar el período adicional de cuatro años, se cancelará toda obligación que aún quede por liquidar y se anulará el saldo entonces pendiente de toda consignación cuya disponibilidad se haya extendido. | UN | )ج( في نهاية فترة السنوات اﻷربع اﻹضافية، تلغى أي التزامات غير مصفاة، ويسلم الرصيد المتبقي آنئذ من أي اعتمادات احتفظ بها لذلك الغرض. |
a) El Programa de Capacitación de Dirigentes (LEAD) contará con 29 puestos de comienzo de carrera en el bienio 2004-2005; tres de esos puestos se mantienen en este subcomponente para asignarlos posteriormente en función de las prioridades a escala nacional. | UN | (أ) من بين 29 من وظائف بداية التعيين المتاحة ضمن إطار برنامج تنمية القيادات لفترة السنتين 2004-2005، هناك ثلاث وظائف احتفظ بها تحت هذا العنصر الفرعي لكي توزع فيما بعد على أساس الأولويات القطرية. |
Tengo cosas que he estado guardando toda mi vida. | Open Subtitles | لدي امور كنت احتفظ بها طيلة حياتي .. |
Por razones de redacción, se sugirió sustituir la palabra " archivado " por la palabra " conservado " . | UN | ٢٦٢ - واقترح، من حيث الصياغة، أن يستعاض عن كلمة " خزنت " بعبارة " احتفظ بها " . |
Se habían retenido con el fin de organizar el adiestramiento de personal para la probable participación en operaciones de paz de las Naciones Unidas, y para la realización de ensayos de equipos de protección y de detectores de minas. | UN | ولقد احتفظ بها لأغراض تنظيم تدريب الموظفين لاحتمال المشاركة في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام واختبار معدات الحماية وأجهزة كشف الألغام. |
Propiedades retenidas para la Oficina de las Naciones Unidas en Timor-Leste (UNOTIL) (seis en Timor-Leste y una oficina in Darwin (Australia)) | UN | العقارات التي احتفظ بها لمكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي (ستة في تيمور - ليشتي ومكتب واحد في داروين، استراليا) |
El primero es determinar si todos los artículos proscritos que se conservaron han sido revelados o descubiertos ulteriormente. | UN | اﻷول هو البت فيما إذا كانت جميع اﻷصناف المحظورة التي احتفظ بها قد تم اكتشافها أو الكشف عنها. |
Al final del período adicional de cuatro años, toda obligación que no haya sido liquidada será anulada y el saldo restante de cualquier consignación retenida será devuelto; | UN | وفي نهاية فترة السنوات الأربع الإضافية، تلغى أية التزامات غير مصفاة، ويعاد الرصيد المتبقي من أي اعتمادات احتفظ بها. |
Guárdelo... por si cambia de opinión. | Open Subtitles | احتفظ بها .. في حال ما غيرت رأيك |
Mantenlo dentro. Mantenlo dentro. | Open Subtitles | احتفظ بها احتفظ بها |
Aquí tienes tus malditas llaves. Quédatelas. | Open Subtitles | هاك مفاتيحك اللعينة، احتفظ بها |