"احراراً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • libres
        
    Han inventado sitios que nos permitirán ser libres. TED فمنهم من اخترع موقعاً الكترونياً يسمح للناس بأن يكونوا احراراً
    Cuando lleguemos ahí seremos libres y estaremos solos para amarnos siempre. Open Subtitles وعندما سنذهب إلى هناك سنكون احراراً لنحب بعضنا البعض
    Y todos los chicos a mi cuidado, algunos de ellos estaban a miles de kilómetros de casa, también eran libres. Open Subtitles وكل الفتية في عهدتي وبعضهم كان بعيدا عن الديار بآلآف الأميال أضحوا احراراً أيضاً
    Está bien, pequeñas... sed libres. Open Subtitles حسناً , ايها الرفاق الصغار كونوا احراراً
    traidores... y si lo hacía, Sara y tú quedaríais libres. Open Subtitles عملاء خونة وإن فعلت فأنت وسارة ستكونون احراراً
    Ellos deben quedarse sin cadenas, libres de vagar por la tierra. Open Subtitles يجب ان يتركوا احراراً ليجولوا الأرضَ
    Ahora somos libres. No vamos a volver. Open Subtitles نحن احراراً الان , نحن لن نعود ابداً
    Dios quiere que seamos libres de hacer lo que queramos. Open Subtitles الرب يريدنا احراراً لنفعل ما نشاء
    Son lo suficientemente libres como para que un arrocero blanco y gordo venga aquí, nos ponga un collar en el cuello y nos lleve al sur. Open Subtitles إنهم احراراً كفاية من اجل بعض الدهن وزراعة الأرز والرجل الابيض يستولي عليهم هنا ويضعوا الاطواق على رقابنا وسيجروننا إلى الجنوب
    Pero aquí somos libres. Algo así. Open Subtitles لكننا احراراً هنا نوعًا ما
    libres, con nuestras propias leyes, conforme a nuestra costumbres. Open Subtitles احراراً, بقوانينا وطرقنا الخاصة
    Por eso podemos ser libres. Open Subtitles لذلك نستطيع ان نكون احراراً
    Todavía no somos libres. Open Subtitles لسنا احراراً بعد
    No. No somos libres. Open Subtitles لا، لسنا احراراً
    saldríamos todos libres. Open Subtitles ستكونون جميعكم احراراً
    ¡Vamos a ser libres! Open Subtitles سنصبح احراراً
    Ya éramos libres. Open Subtitles كنّا احراراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus