"احزر ماذا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • adivina qué
        
    • ¿ Sabes qué
        
    • Adivine qué
        
    • adivina que
        
    • ¡ Adivina
        
    Bueno, calculaste mal. Ahora yo tengo las armas. ¿Adivina qué, Deak? Open Subtitles كنت مخطأً، القنبلتان بحوزتي احزر ماذا سأفعل؟
    ¡Sí! adivina qué, amigo. Open Subtitles نعم ، احزر ماذا يا صغيري أكره إخبارك بذلك
    Hasta el otro lado del mundo. Hey. adivina qué. Open Subtitles كل الطريق للجانب الآخر من العالم احزر ماذا
    Bueno, sabes qué. Contigo lo supe inmediatamente. Open Subtitles حسناً , احزر ماذا قد عرفت فوراً اني معجب بك
    Está bien. ¿Y sabes qué más? Open Subtitles حسناً، احزر ماذا أيضاً
    Adivine qué encontró la asistente del rodaje. Open Subtitles و احزر ماذا وجد المساعد الشخصي؟
    adivina que? Open Subtitles أرني الحب احزر ماذا ؟
    Papá, sé que la gente no puede tener hijos nunca más, pero... ¿adivina qué? Open Subtitles ‫أبي، أعرف أننا لم نعد قادرين على ‫إنجاب الأولاد، لكن احزر ماذا حدث؟
    Pero adivina qué, todavía hay un desorden que debe ser limpiado y ese es mi trabajo Open Subtitles لكن احزر ماذا , ما زال هنالك فوضى في حاجة إلى أن يتم تنظيفها و ... هذا عملي
    Bueno, adivina qué, esto no fuciona así. Open Subtitles حسناً , احزر ماذا الأمور لاتجري هكذا
    ¿Adivina qué? Te tengo una sopresa a ti también. Open Subtitles احزر ماذا لقد اعددت لك مفاجئة ايضا
    Él intentó matarme... Bunk, hombre, adivina qué? Open Subtitles لقد حاول قتلي , بونكي احزر ماذا ؟
    Bueno, adivina qué, señor, has despertado al dragón. Open Subtitles حسنا.احزر ماذا لقد غرزت التنين
    adivina qué, hombre. Open Subtitles احزر ماذا يا رجل؟
    Georgie, adivina qué pasó con Tropic of Cancer. Open Subtitles إذاً يا (جورج)، احزر ماذا حدث لكتاب "مدار السرطان"
    ¿Adivina qué? Open Subtitles عودة الزمن احزر ماذا
    Vale, sabes qué ? " Tus deseos son ordenes ". Open Subtitles حسنا، احزر ماذا "اِسأل تــُـعطـَى"
    ¿Sabes qué, Harvey? Open Subtitles احزر ماذا هارفي؟
    Y sabes qué, casi lo conseguí también. Open Subtitles , احزر ماذا . كدتُ أن أنجح
    Adivine qué comí para el desayuno. Open Subtitles يا سيد ، احزر ماذا تناولت على الفطور؟
    Pues adivina que Tony, ¡Eres exactamente igual que él! Open Subtitles حسناً، احزر ماذا يا (توني) ؟ أنتمثلهتماماً!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus