"احضرتني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • trajiste
        
    • traído
        
    • trajo
        
    • traerme
        
    Por qué no confiesas tú? Para lo único que me trajiste aquí... Open Subtitles اي اقتراح السبب الوحيد انك احضرتني الى هنا
    Dímelo ya. ¿Me trajiste a esta firma debido a este caso? Open Subtitles هل احضرتني الي هذا المكتب لاجل هذه القضية ؟
    Mira. Pensaba que la única razón por la me trajiste era porque querías un brillante abogado. Open Subtitles اعتقدت ان السبب لم احضرتني هنا لانكي بحاجة الي محامي محكمة..
    ¿Me has traído a este bufete, por este caso? Open Subtitles هل احضرتني الي هذا المكتب لاجل هذه القضية ؟
    Me resulta difícil de creer que me haya traído aquí para observar cómo le saca la información. Open Subtitles أجد صعوبة بتصديق أنك احضرتني إلى هنا فقط لتراني استخلص المعلومة منه
    Esa es la habilidad que me trajo aquí ante ustedes hoy a este mismo momento. Open Subtitles تلك هي المهارة التي احضرتني إلى هنا أمامك اليوم إلى هذه اللحظة بالذات
    Gracias por traerme hasta aquí bueno, me quedaba de paso de todas formas Open Subtitles ولك ايضا شكرا لانك احضرتني الى هنا كنت سأتي من هذا الطريق بكل الاحوال
    Parte de mi piensa que la razón por la que me trajiste hasta aquí a tu fiesta es porque quieres mostrarme que tu vida es mejor que la mia. Open Subtitles جزء مما افكر به الليلة انك احضرتني هنا حتى تثبت لي ان حياتك افضل من حياتي
    Sé que me trajiste aquí, desde Tierra Central, sé que me has estado cuidando toda mi vida. Open Subtitles اعرف انك احضرتني من الاراضي الوسطي اعرف بأنك كنت ترعاني طوال حياتي عن بعد.
    ¿No estaba el diablo en ti cuando tu me trajiste aquí? Open Subtitles الم يكن الشيطان بك عندما احضرتني الى هنا ؟
    No, tú me trajiste aquí para proteger a Alex Patrone... y es exactamente lo que voy a hacer. Open Subtitles لا ، لقد احضرتني لحماية آليكس بترون وهذا بالضبط ما اريد فعله
    ¿Me trajiste a un lugar al que había venido millones de veces? Open Subtitles اذاً, احضرتني الى مكان - زرته مليار مرة من قبل؟
    ¿Me trajiste para ver un video? Open Subtitles هل احضرتني هنا لأشاهد فيلما؟
    Voy a decir que solo me trajiste hasta aquí. Open Subtitles لا عليك ساقول بأنك فقط احضرتني لهناك
    Yo sabía desde el mismo principio que me trajiste que no tenías la intención... Open Subtitles علمت من اللحظة التي احضرتني فيها هنا
    Me ha traído aquí para decirme esto, ¿por qué? Open Subtitles اذا احضرتني إلى هنا لتقل هذا، لماذا بالضبط؟
    Me ha traído porque mi casa se incendió esta noche. Open Subtitles لقد احضرتني لأن منزلي تم حرقه ليلة أمس
    ¿Me has traído aquí así para decirme eso? Open Subtitles احضرتني هنا بهذه الطريقة لإخباري ذلك؟
    Me has traído aquí por una razón. Open Subtitles لقد احضرتني الى هنا لسبب
    Y puede decirle a todos, ya sabe, que Ud. hizo una prueba de seguridad y que me trajo para arreglar el problema. Open Subtitles يمكنك أن تقول للجميع إنك كنت تقوم باختبار امني وانت احضرتني لحل المشكلة
    ¿Me trajo aquí por alguna primicia confidencial acerca del ilustre Sr. Singletery? Open Subtitles افترض انك احضرتني هنا لبعض الامور السريه بخصوص السيد "سينقلتري"؟ ؟
    Mi hijo está aquí. La Policía acaba de traerme. Open Subtitles ابني مريض لديكم والشرطة احضرتني الى هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus