"اخبارا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • noticias
        
    • noticia
        
    Ese día tuve buenas noticias y estoy aquí hoy libre de cáncer, caminando sin ayuda y cojeando hacia adelante. TED لقد تلقيت اخبارا جيدة ذلك اليوم انا اليوم قد شفيت تماما من السرطان وانا اسير بدون اي مساعدة واتامل بمستقبل مشرق
    Lo siento, doctor, pero tengo malas noticias. Open Subtitles اسف يا دكتور, ولكنى اخشى اننى احمل اخبارا سيئة لك
    Pues está de suere, porque tenemos buenas noticias. Open Subtitles هنيئا لك إذا نحمل إليك اخبارا سارة اخبره
    No sé lo que crees haber visto, Phil, pero nuestro hijo ha recibido una noticia horrible y no ha tenido ninguna reacción. ¿No te preocupa? Open Subtitles لا اعرف ماذا تظن انك رأيته يا فيل لكن ابننا تلقى اخبارا فظيعة للتو و لم يكن لديه اي رد فعل الا يثير ذلك قلقك؟
    Justo a tiempo. Tengo una gran noticia. Open Subtitles في الوقت المناسب أنا لدي اخبارا رائعة
    No, es sólo que... recibí buenas noticias. Eso es todo, señora. Open Subtitles لا, كل ما فى الأمر اننى تلقيت اخبارا سعيدة
    Capitán Kendrick, han pasado seis horas. Confío en que me tenga buenas noticias. Open Subtitles كابتن كيندريك لقد مضى ست ساعات و كنت اظن انك ستحمل لى اخبارا
    Caerán de 15 a 20 cm de lluvia. Sonrían, porque tengo buenas noticias. la tormenta pasará para mañana Open Subtitles هذه العواصف الرعدية متوقع لها ان تكون مصحوبة بأمطار, ابتسموا لدي اخبارا سارة
    No me gusta oír el teléfono sonando porque lo único que hizo fue darme malas noticias. Open Subtitles أنا فقط لم أعد أريد أن اسمع رنين الهاتف مرة أخرى لأن كل ماوصلني منه كان اخبارا سيئة
    Te está esperando con noticias para sorprenderte. Open Subtitles انه ينتظرك هنا ويحمل لك اخبارا هامة ليفاجئك بها
    Bueno, se supone que no puedo deciros nada directamente, pero creo que deberíais esperar buenas noticias. Open Subtitles حسنا ليس من المفروض ان اقول اي شيء بشكل مباشر لكما لكن اظن انه يجب ان تتوقعا اخبارا طيبة يا رفاق
    En realidad, Barney, me temo que tengo malas noticias. Open Subtitles في الحقيقة بارني انا خائف بأني احمل اخبارا مزعجة
    ¡No! Vi eso. No son buenas noticias, Nate. Open Subtitles لا لقد رأيت هذا سابقا ليست اخبارا جيدة لك , نايثن
    Una vez más, algunas noticias muy emocionantes para los aficionados de los Hog hoy. Open Subtitles مجددا هناك اخبارا رائعة لمحبي فريق الخنازير
    Muy bien. Esperamos buenas noticias mañana. Buenas noches. Open Subtitles حسنا، نتوقع اخبارا جديدة في الصباح طاب مساؤك!
    Bueno lamento no tener mejores noticias pero hay ciertas cosas que no tienen arreglo. Open Subtitles اسف لاني لا احمل اخبارا افضل ...بعض الامور في الدنيا لا يمكن المساعدة فيها
    Temo que tengo una mala noticia. Open Subtitles للأسف لدى اخبارا سيئه
    Porque te tengo una buena noticia. Open Subtitles لأني املك اخبارا جديدة
    Acabamos de recibir la noticia de que .. Open Subtitles .... لقد وصلتنا اخبارا للتو بان
    Y, por último, tengo una gran noticia. Open Subtitles و اخيرا, لدي اخبارا كثيرا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus